PS2 Перевод игр

  • Автор темы Автор темы zaero
  • Дата начала Дата начала
romka,
ты прав, название попутал :D
 
Думаю вряд ли нам поможет эта программа :( Имена функций она воостановит? Думаю нет...
 
The REAL написал(а):
Думаю вряд ли нам поможет эта программа Имена функций она воостановит? Думаю нет...
Имена библиотечных функций восстанавливаются по сигнатурам (правда в случае с играми для PS2 имеющиеся у меня сигнатуры работают плохо). В некоторые играх забывают отключить генерацию отладочной информации - тогда всё вообще просто. Ну в общем случае придётся разбираться самостоятельно, без этого никак.
 
закинул я удочку да понаблюдал за вами и честно скажу не очень good.один треп.какието кодировки графика как достать шрифт как его запихнуть о боже примитивные пустые разговоры.начнем с того что я сразу в самом начале говорил что времени понадобиться много и желания но как я тут посмотрел время у всех есть а вот желание god demmeddtttt не у кого не нашлось.и на последок кто то там не мог понять в каком формате текст в metal gear se.он там спокойно доступен(все переговоры по рации) для редактирования просто никто даже и не искал его возьмите winhex и внимательно просмотрите каждый файл
правда тот кто даже не знает и не понимает что такое поинтеры может сразу забыть и дальше не читать тут уж никакой winhex не поможет. что касается шрифта если кто помнит игру то нафиг ничего там выпихивать и перепихивать не надо(ТАМ ЕСТЬ СВОЙ РУССКИЙ ШРИФТ)единственное что нужно правка драйв.а вот видео......:(
Слухай! Ты походу почитал пару страниц и подумал. Блин вот тупые - нихера не знают. А тут пишешь что все прочитал!
ТАМ НЕТУ РУССКОГО шрифта. Более того там шрифт в своем формате. Нозвание локаций сделаны в виде текстур. Почти все связанное с текстом щас открыто. Не нужен никакой Хекс редактор. Написаны утилиты выдирающие весь текст в текстовики.

это не ТЕКСТ.берешь винхекс открываешь в нем желаемый файл.затем в винхексе есть опция поиск текста.в поисковике пишешь какое нибудь слово например JACK нажимаешь поиск.все хекс ищет в файле написанное тобой слово.и так каждый файл пока не наткнешся на текст.ВСЕ!!! ЧТО НЕ ПОНЯТНОГО?! А вот от видео титры даже я не нашел.с видео сложнее пофайлого ничего не найдешь.надо снимать образ(isobuster и т.д) и ковыряться в нем.одному это зделать сложно поэтому кто понимает что то в бинах пошу помощи.:)
Какие бины? Мне кажется ты вообще плохо себе представляешь что, как и где нужно искать. С видео там ничего сложного нету.

З.Ы. И вообще если бы ты прочитал всю ветку, то понял бы как там хранится текст.
 
2 romka
Какая нажна версия IDA Adwanced? Скачал 4.9, там XBOX есть а ПС2 нету :(
 
The REAL написал(а):
Какая нажна версия IDA Adwanced? Скачал 4.9, там XBOX есть а ПС2 нету
Странно, я обычно пользуюсь вообще 4.1.5, там всё есть.
[fullimage]3570[/fullimage]
В начале работы с файлом должно появиться примерно такое окно (в случае использования GUI-версии). Там надо вручную выбрать тип процессора - r5900l и всё должно работать.
 

Вложения

  • idapr1.webp
    idapr1.webp
    21,2 KB · Просмотры: 605
какие бины?а такие что видео можно перевести только из образа бин (по крайней мере я нашел только такой способ)и GRAY кто как хочет так и дро....всю рацию я уже перевел а текст там хранится надоело повторять ОТКРЫТЫЙ и элементарно правится хексом(хотя черт его знает может у нас разные версии отсюда и наш конфликт) и насчет видео ты не прав титры к видео геморно достать и перевести все я КОНЧИЛ :)
 
О блин только не это.играл в метал сагу а она оказывается виснет пираты запороли игру.что самое обидное англ версию не найти.:)а порубиться хочется игра то ОЧЕНЬ интерестная.
 
Проблемы? ;-) Запомни – всегда, когда играешь, бери и чисто английскую версию тоже. Если не запорчен сейв, то пройдёшь виснущее место. Это правило. Так поступают все. А где брать – есть куча народа в сети, торгующие через почту. Правда, давать их адреса запрещено на этом форуме, попробуй на игрушках.
 
SHINOBI, у меня есть английская. И уже сделан дерус. Качай и восстанавливай англ версию.
Oleg Soev, ты кстати достал Неопетс оригинал? Я достал, но урод какой-то писал его на 16 скорости. 1/5 диска в хвосте не читается вообще :(
 
romka, вот такое предлагает IDA 5.0 (XBOX, PS1, Dreamcast, N64...)

P.S. Все, нашел процессор r5900l. Какае-то скрытая поддержка ПС2 :)
 

Вложения

  • IDA.webp
    IDA.webp
    15,4 KB · Просмотры: 557
какие бины?а такие что видео можно перевести только из образа бин (по крайней мере я нашел только такой способ)и GRAY кто как хочет так и дро....всю рацию я уже перевел а текст там хранится надоело повторять ОТКРЫТЫЙ и элементарно правится хексом(хотя черт его знает может у нас разные версии отсюда и наш конфликт) и насчет видео ты не прав титры к видео геморно достать и перевести все я КОНЧИЛ :)
Видео находится в movie.dat и частично в vox.dat и demo.dat. Там же и текс к ним.
Правкой в ВинХексе текста ничего не добиться. Если тока в транслите писать. Но получешь абсолютно нечитаемый текст. ;)
 
У кого есть PAL-версия MGS3se?
 
:) у меня пал где найти нтси?:) :D мр. грей фокс видео переводится на ура(зделай образ диска.вырежи те участки где видео и попробуй поконвертить эти файлы каким нибудь многоформатным текстовиком увидишь много интерестного) а дальше как обычно S=Ы J=Л Z=П и т.д. хочу :sleep1: 9 часов уже за компом.а так я уже где то 5% видео перевел(мне поинтеры тяжело считать можно конечно и быстрее но не охота что бы текст прыгал туда сюда).
 
Chook:

Oleg Soev, ты кстати достал Неопетс оригинал? Я достал, но урод какой-то писал его на 16 скорости. 1/5 диска в хвосте не читается вообще

Я-то купил… Но так расстроен… Мы с Монстром перевели все скрипты к игре, а русская версия, как всегда, повисла… Естественно, ставлю английскую. И английская зацикливается на этом же месте! Или я чего-то не понял или пираты повредили сам сейв и для чисто английской он бесполезен. Я так расстроен… Смотреть на него не могу.
 
:) я вас понимаю.нет вернее многие вас понимают.:)
 
Есть предположение что в ПАЛ версии MGS3 SE текст кодека не зашифрован. Если есть возможность, скинте мне CODEC.DAT с ПАЛ-версии (он хорошо жмется), а заодно и ELF :) Ну или выложите где-то.

SHINOBI, ты типа пока транслитом переводишь или как? Шрифтов то нет :(
 
Народ. Не имеет разницы ПАЛ или НТСЦ версия МГС3. Разница лишь в том что в MGS3SE PAL присутсвует 5-ть языков субтитров, а в NTSC U/C версии тока 1-н. Хотя в NTSC U/C версии MGS3 Subsistence опять присутвствует 5-ть языков, хотя в игре открыты только два (!).

:) у меня пал где найти нтси?:) :D мр. грей фокс видео переводится на ура(зделай образ диска.вырежи те участки где видео и попробуй поконвертить эти файлы каким нибудь многоформатным текстовиком увидишь много интерестного) а дальше как обычно S=Ы J=Л Z=П и т.д. хочу :sleep1: 9 часов уже за компом.а так я уже где то 5% видео перевел(мне поинтеры тяжело считать можно конечно и быстрее но не охота что бы текст прыгал туда сюда).
Интересно надолго ли хватит твоего "интузазизма"?
 
Назад
Сверху