PS2 Дерусификация (о скачивании дерусов, о доступе)

  • Автор темы Автор темы Chook
  • Дата начала Дата начала
люди, памагите перевести на вьетнамский Sakura Taisen V Episode 0 - Samurai Girl of Wild (С)[SLAJ-25045]. знаю, что на китайском и не в тему, но я тока вьетнамкий знаю. что мне делать?
 
  • +1
Реакции: pvc1
переведи игру naruto shippuuden narutimate accel 2 на рус или на англ яз
 
:D :D :D
Там делов на пару часов всего лишь. Кто бы мой "Bleach че-то там battle" на английский перевел хотя бы, а то заказал по ошибке (думал другую игру заказываю) а там туча текста. Сразу понял что вариант впаривания деяпонизации nrl_quaker'у отпадает :D
 
ScooloV, если ты про мою игру то плиз переведи ееЁ!
 
Доброй ночи всем! У меня такой вопрос, а где-нибудь ещё руссификаторы можно найти? Я так понимаю, что для ПС2 это вообще дефицит. Мне вот жене нужно записать SIMS2 Castaway, но она бех хоть какого русского не может и лежит у меня этот англоязычный образ нитуда и не сюда. Уже весь инет перелопатил, но походу кроме этого сайта руссификаторы вообще где либо отсутствуют :(
 
PIT666, мыло скажи, и MD5 своего образа желательно...

2 dollar-1
С иронией тут тяжко. Отвечу всю правду жизни - если эту игру не переводили на русский/английский язык, то следовательно НИКТО её перевести на nextstage не сможет.
 
ScooloV, написал в личку.
 
ScooloV, chook написал что с переводом игр все просто вот я и хочу что бы онмне помог или кто нить кто онимает в этом деле. я воде все понял но не могу най ни японско-русского, ни японско-английского переводчиков.
 
Legacy of Kain: Defiance кто поможет отдерусить?? Есть рус версия но охото поиграть и в англ.
Еще хотел бы отдерусить Legasy of Kain : Soul Reaver 2, только вот думаю англ. версию получить затруднительно будет, т.к. наши переводчики перевели речь и обрезали малость видео.
 
Михайло, никто не поможет :( Пираты удалили более гига бонусного видео :( А то что осталось только на русском. У тебя американка я подозреваю. Версия анг+рус.
Soul Reaver 2 какого региона? Что либо просить не зная региона бессмысленно, так как для разных регионов дерусы делать нужно имея диск именно этого региона.
 
dollar-1, когда это я говорил что ПЕРЕВОДИТЬ игры просто? Почитай топики о переводе и не спрашивай глупостей.
 
dollar-1
Ты заипал уже,во всех темах срать,если бы так просто было игру перевести или японский выучить,уже бы небыло игр на яп\англ.!
 
The REAL,к сожалению я знаю тока англ и рус. языки а японский не знаю!!!!!!но всетаки помогите кто нить!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
И я напишу, может ты пропустил.
Конкретно меню номер 4. Menu Translation [c04]

ScooloV, chook написал что с переводом игр все просто вот я и хочу что бы онмне помог или кто нить кто онимает в этом деле. я воде все понял но не могу най ни японско-русского, ни японско-английского переводчиков.
Вот тебе гугловский онлайн переводчик. Японо-Английский и Англо-Русский. Пользуйся.
 
Говорят , что первый рус(дерус) можно получить просто так.. Нуждаюсь в русике
для Disgaea: Hour of Darkness буду очень благодарен за помощь. ящик ambler@front.ru
 
Михайло, Версия анг+рус.
Soul Reaver 2 какого региона? Что либо просить не зная региона бессмысленно, так как для разных регионов дерусы делать нужно имея диск именно этого региона.
SLES_501.96
Вот еще и эти файлы на диске нашел:
PBPX_955.06
NORG_501.96
Soul Reaver 2 на рус\англ весьма глючная версия, да и озучка местами вообще гадость.
Legacy of Kain: Defiance имеет вообще в каталоге файлов только NORG_000.00 (Выдает следующие данные через HashCalc МД5 a0e1337b6e8d1b144f571fdfa4393c56
SHA1 01e5e1096d22a140f2df6bc10723c2887e32d567 CRC faf2434a Остальные данные могу скинуть, если надо)
 
открой файлы NORG каким-нибуть, скажем, листером в тоталкомандере, и поищи поиском в этой всей абракадабре сочетания букв SLUS, SLES. Если найдутся то выпиши сюда вместе с рядом стоящими цифрами.
 
Ещё раз здраствуйте. Прежде всего спасибо ScooloV за предоставленый русик для Castavay. Но у меня возник вопрос, возможно он покажется глупым, но всё же (может объясните мне). После руссификации у меня теперь два образа:
1. Руссифицированый весит 1,05ГБ и файлов в нём на эти же 1,05ГБ.
2. Оригинальный английский весит 4,30ГБ, но файлы в нём идентичны русскому образу и весят 1,05ГБ :)
Откуда в английском образе 3,25ГБ пустоты? Извиняюсь что продолжаю вас доставать :)
 
Да, это так, ничего смущать не должно. Нарезай на болванку ImgBurn'ом и наслаждайся :)
 
Назад
Сверху