1) Есть ли специализированный софт для этого? Или все по старинке? 2) Подскажите прогу для разборки\сборки *.iso образов
Хачу сделать клевый перевод. Дайте чем перевести. Я переведу все просто в атпаде будат! Я всем пакажу. Тока я не умею ничиво. Даже в форумах искать не умею и мне ваще лень все. Но я сделаю вам перевод. Давайте мнее все что есть я вам наделаю! Вобщем берешь файл талкаешь в Промт и всё чики пуки. Тока нужно угадать что пихать. Вот пираты они угадывают. Их много. Каждый по одному файлу пихнет - у каво нито и выйдет. PS: Я думаю если человеку лень посмотреть 2 страницы форума, то отвечать ему что-то толковое - себя не уважать.
научу переводить игры всем привет.как уже понятно здесь речь пойдет о переводе игр на ps2.для начала хочу сразу сказать что терпения на это понадобиться УЙМА но и конечно же желание.дабы вам усвоить весь процесс перевода здесь на форуме мы вместе впоэтапно разберем игру...жду ваших желаний о переводе какой то конкретной игры. valera3680@yandex.ru жду предложений
Занятно... Xenosaga -1 MGS 2,3 PS: Может я что-то не понимаю, но для перевода игр надо по крайней мере в совершенстве знать английский. Увы, этим я похвастаться не могу.
Зачем так сложно... Давайте просто узнаем как дешифровать CONFIG.DD2 из лоадера которым все пираты пользуются. Ну лоадер от демодиска соньки.
Ага, поглядим как ты это быдешь делать. Перевести в принципе не проблема. А вот засунуть текст в игру К тому же - что из игры ТЫ перевел, чтобы заявлять о том что ты любую игру сможешь русифицировать?
меня волнует перевод фф12 не только в плане полного перевода текста но и в озвучке хотя я б не отказался и мгс3 перевести...
Та многие б не отказались. Проблема в том что пока еще не нашелся человек, разобравший формат файлов MGS3
Формат хранения текста давно известен плюс формат шрифтов такой же как и в МГС2. В общем дело времени и лени
Даже так? Ну тогда...тогда я желаю....я желаю....что же я желаю? Ах да,ну конечно, я желаю перевод на английский нового Captain Tsubasa и ещё Tales of Destiny 2 Но это наверно утопия...
Не, так не пойдет. Дать формат всем подряд. Так и пираты зашевелятся. : Плюс это не совсем законно! В общем определенно нет! Ждите переводов, когда нить они будут
Такое впечатление что вы в KONAMI работаете . Не себе, не людям получается А чем вам пираты не угодили?