Страшный сон (или скажи лицензии да/нет)

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
3Bepobou
Епт.... Дилетантская точка зрения.... ЧТО ты об этом знаешь, и НАСКОЛЬКО обширны твои познания в этой сфере??? Надоело уже проводить ликбез и доказывать каждому встречному-поперечному, что ПРОМТом уже давно не переводят.. Долой стереотипы - откройте глаза!!!
Ты сам-то уверен в том, что пытаешься доказать?
Вы же восхваляете до небя монополиста, который срать хотел на вас, на ВАШЕЙ же ТЕРРИТОРИИ!!!
Я подобными делами не занимаюсь, не надо.
В топике ведется дискуссия про лицензирование, лицензионные/пиратские игры и проблемы лицензионного рынка с финансовой и этической точки зрения. Пиратский перевод - побочный эффект.
Принимать участие в очередном версусе легала и нелегала я смысла не вижу. Другое дело - предпринять попытку разрушить твое предубеждение, касающееся русификаций. Для этого, надеюсь, не обязательно быть экспертом в экономике и маркетинге?
А детям до 13 - 15 расскажешь в чем смысл их жизни - естественно, досконально к этому возрасту выучить английский и играть на оригинальном языке, потому что родной русский - никому нафиг не нужен.
Что теперь поделаешь, если с точки зрения качества предпочтительнее играть в оригинал/копии оригинала? А детям в 13-15 лет изучение иностранных языков посредством игр поможет в будущем не превратиться, как ты сказал, в "чмо" и помимо перспектив стать дворником-наркоманом или вором-токарем иметь надежды на более светлое будущее.

Patrul
..на первой PlayStation встречались довольно качественно переведенные игры (в т.ч. и JRPG), переведенные пиратами, и не через "Промт" - факт.
Я уже писал, что как правило подобные переводы выполнены группами фанатов, или же просто очень заинтересованных в этом людей. Главным недостатком таких переводов является срок его выполнения - _качественно_ и _литературно_ перевести rpg под силу не каждому, что уж говорить о каких-то временных рамках.

RGB Nameless
Хоть на ПК , хоть на сони . Не дотягивают по качеству ..
Качество первой партии переводов игр для PS2 (Primal и Ghosthunter) на мой взгляд было вполне приемлемым. Про более поздние продукты сказать ничего не могу, не играл.
 
Абсолютно не согласен, пиратка никак не отличается от лицензий по качеству.
ну да . Если иметь ввиду обычный исошник , без посторонних вмешательств , скачанный торрентом откуда либо , и закатанный хорошим приводом на хорошую болванку - разница только вот отсутствии коробки и мануала . Но среднестатистическая пиратка , является неизвестного качества русЕфЕкацией , неизвестно на какую болвань записанной неизвестно где и кем.
 
Не все пиратки русифицированы, например у нас в Питере можно выбрать русскую штамповку или оригинальные образы на болванках.
 
"Нищая" Россия со своей нищенской локализацией.

Мдась...
Я что-то не понимаю расклада. Во всем мире, производитель подстраивается под потребителя, то есть старается выпустить товар более качественный, по более низкой цене, и только у нас в СНГ, пытаются перевернуть все с ног на голову. На кой черт мне голосовать своим кровным рублем, за дорогую вещь, на английском языке, если за углом я могу купить, хоть и на кривом руссокм, но знаааааааачительно дешевле? Пущай мажоры голосуют, у них от родительских денег, все равно крыша едет.
Экономика во всех странах, развивается по одним и тем же законам, если уровень достатка населения высок, то и продажа дорогих вещей, значительно выше. Если страна нищая, то даже при самой большой рекламе, не заставить население покупать 600 мерседесы, вместо наших жигулей, все равно денег на мерсы у народа нет Так же и с лицухой.
Такое ощущение, что борцы за лицензию, с экономикой вообще не дружат, и смотрят на мир через какие то розовые очки. Давайте посадим Вас на зарплату 1500-5000 руб. в месяц, посмотрим через пол годика, как вы тут пиратку начнете восхвалять Лицимеры чертовы...
Так началось, миру мир во всём мире. Вы вообще знаете цены и политику производителей в других странах? А вы знаете что лицензионные диски к PS2 в целом во всём мире стоят одинаково, просто где-то это более развито (англия, штаты), а где-то никак не развито (россия). От размера рынка и идёт подвижность цен и различные распродажи и перетекания релизов из новинки в каталог.

А вот про нищую страну это моя любимая тема. Но на этот раз я просто предоставлю факты, очень такие милые забавные факты, говорящие одну простую истину - Россия страна с огромным кол-во денег.
1) Для производителей Хай-Енд аппаратуры российский рынок один из основных, в Европе вообще крупнейший. Справка: Хай-Енд это когда пара колонок стоит от 5000 до 100000$
2) Мерседес Бенс поставляет на Российский рынок 120 моделей своей марки, в которых половины так называемые русские версии, где меняется набор опций, а цена в среднем выше на 20000 Евро. Сто двадцать моделей дорогущего представительского бренда, где даже сигнализацию не принято ставить. И снова - мы для них один из ключевых рынков, в Европе мы богаче всех.
3) По продажам сотовых телефонов дороже 500$, мы одни из первых в мире, если не первые. Человек зарабатывающий 400-500 баксов, покупает себе телефон за 500-600, и ещё в среднем меняет его раз в год. Для справки: это не нормально, в европе и штатах телефон как и часы покупаются по статусу, только идиот с годовым Заработком 12000 будет себе брать Нокию за 1000, да его высмеют просто.

Так что про нищую Россию думаю можно закончить. Страна у нас по продажам не нищяя, и особого повода у забугорных партнёров снижать цены для страны где покупают кучу дорогущей техники нет.

А теперь про зарплату, если у вас она такова, то значит вам выживать надо, а не в игры играть. Вы их не можете себе позволить. Игры развлечение, и дорогое - нет денег, нет развлечения. И вообще как можно думать об играх, когда вам жить не на что, ведь вышеназванная цифра даже в регионах напряжна.

Я бы даже сказал, что любой человек, который может позволить себе покупать пиратские игры, может позволить себе и лицензионные. Естественно, в России есть очень много людей, которые не могут себе позволить ни того, ни другого. Вот и все. Но над этой мыслью надо еще подумать, и пока я ее в качестве своей официальной позиции не принимаю. Но посчитайте, подумайте.
Если не может, значит не позволяет. Что за идиотская диллема.

Маразм крепчал
Оправдываются покупкой пиратки, потому что такие как ты, любят рассказывать, какие они правильные и хорошие, что сидят на лицухе, а все остальные нищее быдло, которое недостойно даже джойстик в руках подержать, потому что они НИЩИЕ!
При чём здесь быдло и другие обидные слова. Да нищии, да не могут купить. Но простите а почему бы им не задаться вопросом почему они нищии? И почему нищии вместо того чтобы пойти заработать денег, идут тратить последнии на психологический наркотик?

Если проблема в госсударственной системе, так встаньте раком и дайте изды президенту и думе, устройте революцию. А то как денег нет - все кроме меня виноваты, а как пойти виноватым по вашему мнению в морду дать - сидим чешимся. Если вас что-то не устравивает в вашей жизни, то надо с ней что-то менять. Словами делу не поможешь, а орать что денег нет и ничего не делать для того чтобы они были - ну так вся страна развлекается подобным образом, добро пожаловать в Россию.

Есть возможность покупать лицуху, отлично, только не надо кричать об этом на каждом углу и кичиться этим...
Человек может себе позволить покупать лицензию если эта лицензия стоит не более 1-2% от его МЕСЯЧНОЙ зарплаты. Экономику тоже наверное не учил, сознавайся Пример, стали бы в Штатах покупать лицензию, если бы она стоила 1800$ за игру? Вы блин хоть иногда головной мозг включаете? Сравните уровень дохода у них, и у нас. Для них лицуха по затратам, что для нас пиратка по 200руб., не слишком дешево, но и не грабительские цены.
Опять М-И-Р, точнее в данном случае Штаты. Вы знаете их минимальные заработки? Вы знаете какая у них медецинская страховка и оплата жилья? Знаете сколько пенсия? Знаете как живут там чёрные, пуэрториканцы, мексиканцы на окраинах? Не знанете, ну так вот давайте тогда промолчим!

Ни хрена им не выгодны покупатели Лицензии, с экономической точки зрения, чем больше траж журнала, тем ПРОЩЕ и ВЫГОДНЕЕ привлекать рекламодателей, отсюда выше прибыль. Но чтобы пришел рекламодатель, со своими деньгами, надо сделать видимость, что наш журнал, расчитан на ЛИЦОВЫХ покупателей, типа вы дадите у нас рекламу, потом куча народа у вас эту лицовую игру купит. Это все та же экономика. Но основные покупатели СТРАНЫ ИГР, как были потребители пиратской продукции, так и останутся. Но ведь тираж растет, прибыль увеличивается, ВСЕ остаются довольные И Врен, получивший зарплату за свою статью, против пиратства, и издатель журнала, и рекламодатель.
Да блин не надоело за всех говорить, позвоните в Страну игр или поработайте там, а потом говорите чего у них и как. Что за любовь утверждать того, о чём наверняка не знаешь!

Тебе наверное по жизни постоянно не везет То приставку тебе криво чипанули, то большая часть пиратских игр у тебя глючит (бери 2 в 1, русскую и английскую версию на одном диске). Нет возможности покупать у себя в городе, так существует куча барыг, торгующих через инет, по вполне нормальным ценам
Я вот 2 недели копал, и так до истины не докопался. Пираты говорят приставка бессмертна, лицензионщики - умрёт завтра. Истина где-то по середине плюс минус случай. А вот про глюки на русских версиях только вчера на Савёле был и говорил с одним из продавцов на эту тему. После не долгих отмазных утверждений было сказано, что так или иначе глючит от 30% до 70% (мелкие глюки не влиящие на игровой процесс), и около 20%-30% глючат сильно (может и не вылетают, но проблемы могут быть). И это человек который продаёт и играет, то есть думаю знает о чём говорит. И кстати невзначай советовал для пущей уверенности брать английские версии, или проверенные русские.
И ещё, 2 в 1 имхо никак не уменьшает глюков, и опять же речь не про смертельное подвисание игры, а неприятныЕ моментов типа выпадание объектов и текстур, подвисаний, ошибочного текста и т.д.

Кстати, вот лично я в 99 % случаев предпочту более дорогую оригинальную версию игры, нежели недорогую русифицированную и официально изданную в России (по цене, скажем, в два раза ниже оригинальной). И не потому, что у меня денег много, просто я знаю, что хороших переводчиков в этой стране не хватает даже на ААА-кинофильмы из Голливуда.
Солидарность моя не имеет границ. О да, у нас в России с переводом чего бы-то ни было полная зопа. То что сейчас делает Мосфильм с дубляжом фильмов - это кромешный ужас, они не то что текст упрощают и меняют, они даже на губокладку забили. К примеру на просмотре Константина в кино, я уже на 10 минуте не зная оригинала понял что дубляж меня дурит. Так когда глянул на английском я прифигел, да там половину сцен переврали, да ещё так упростили что хоть вешайся.

Качество первой партии переводов игр для PS2 (Primal и Ghosthunter) на мой взгляд было вполне приемлемым. Про более поздние продукты сказать ничего не могу, не играл.
Ну если рассматривать это как уникальный случай для приставки, то конечно шикодам. Да вот только если оценивать объективно, то перевод в охотнике за призраками очень и очень слабый. Губоукладки нет, строение предложений никто даже не думал переводить на русский. Мне вот интересно, они вообще сами когда это тестили, понимали что треть игры проговаривается не по русски, а точнее с ошибками построения предложений. Там в первой же сцене когда оба героя заходят в школу, в первом диалоге звучит фраза полностью взятая с английского без переосмысления на русский. Это не качественный перевод, это лучший из худших, смачная свежая лепёшка в куче дерьма.
 
Patrul написал(а):
Бред. Печать одного номера СИ обходится издателю в несколько большую сумму, чем 150 рублей. Доход идет от рекламы, как и в большинстве подобных изданий за рубежом. А "пиратский рынок" и "консольный рынок" - совершенно разные понятия.
Почему бред, все как раз сходится, чем выше тираж, тем более дорогая реклама в журнале. При тираже 1000 экземпляров, не думаю, что ты много рекламодателей найдешь, соотвественно и доходов не получишь, и Вренчик без работы останется ;)
 
Atthasit написал(а):
3Bepobou
Единственной игрой на моей памяти, в переведенную версию которой можно было хоть как-то играть, не тратя силы на возвращение пословно переведенного текста к оригиналу с последующим, уже нормальным переводом текста в голове (а играя в наши русские версии к этим действиям приходится прибегать очень часто), была SW: KotOR от Rusbox (видимо, ребята не тупо загнали потоки текста обратно в код, а предварительно подправили кое-где ошибки). Судя по мнению людей с различных форумов, данная русефикация является далеко не самым плохим примером нелегального перевода - но и она имеет в себе кучу несостыковок и ошибок.Эти два понятия в тех условиях, в которых пираты делают свои переводы, несовместимы. Их совместное сосуществование возможно лишь при условии, что перевод, _качественный_ _ручной_ перевод, ведется _профессионалами_ параллельно с разработкой. Понятное дело, пираты ни одно из перечисленных условий удовлетворить не в состоянии.Благодаря вмешательству кривых рук в код игры, вероятность брака вырастает до максимально-возможной величины.Однако ж интересно, обвинять покупателей в ограниченности предоставляемого им ассортимента. Ты пришел к этому благодаря свои глубоким познаниям в маркетинге?Для ведения беседы об отстойности переводов азы экономики и маркетинга мне вряд ли пригодятся.
Смею тебя заверить, на PS2, переводы качеством не хуже РУСБОКСА, есть. И с каждым месяцем их все больше и больше. Взять тот же перевод Финалки десятой, (правда из за сложности кода, не смогли корректно сломать игруху, периодически виснет, на сам перевод очень и очень даже ничего, на твердую четверочку) Зверобою понравилось :) Скоро про Final Fantasy X-II отзыв напишет, та вообще без зависонов переведена, если я не ошибаюсь.
И ПРОМТОМ переводят очень мало контор, есть всего пару пиратских организаций, кто понимает, что качество важнее скорости перевода. На соньку таких качественных переводов, порядка 100 штук точно накопилось, не беру в расчет переводы, сделанные нашими брятьями Украинцами.
 
Смею тебя заверить, на PS2, переводы качеством не хуже РУСБОКСА, есть. И с каждым месяцем их все больше и больше. Взять тот же перевод Финалки десятой
Сущая правда. Перевод там очень и очень приличный.
 
3Bepobou написал(а):
Епт.... Дилетантская точка зрения.... ЧТО ты об этом знаешь, и НАСКОЛЬКО обширны твои познания в этой сфере??? Надоело уже проводить ликбез и доказывать каждому встречному-поперечному, что ПРОМТом уже давно не переводят.. Долой стереотипы - откройте глаза!!!
Переводят и ещё как. Каким ещё образом можно перевести игру с кучей текста, которая только неделю-две назад появилась в Штатах? Такой объём текста за несколько дней даже просто отредактировать малореально, неговоря уж о том, чтобы разрабраться в его смысле и контексте, в котором он появлется в игре. А ведь время ещё и ушло на то, чтобы скачать игру, выдернуть текст, запихнуть вместо него "рускей тескт", растиражировать игру и привести диски на рынок. Отдельные игры, годичной и более, давности может быть и научились нормально переводить и даже проверили на отсутствие глюков, вот только не факт, что эти версии хотя бы дойдут до большинства точек, которые уже давно завалены "промтовыми переводами", чуть ли не половина из которых признана "зависающими играми".
По моему очевидно, что ругают русифекцаие нередко те, кто приходя на базар за новой игрой (вчера прочитал в инете, что вышла такая игра) обнаруживает, что она уже на рyckаm R3ike и нет ни оригинала, ни даже более менее нормальной русефекации, так как нормального перевода ждать ещё долго.

А детям до 13 - 15 расскажешь в чем смысл их жизни - естественно, досконально к этому возрасту выучить английский и играть на оригинальном языке, потому что родной русский - никому нафиг не нужен. В отличии от испанского, французского, немецкого, португальского, итальянского и даже словенского с норвежским...
В некоторых школах, куда многие как раз стремятся отправить своих детей, иностранный язык изучают чуть ли ни с первого класса. Так что в 13-14 года некоторые знают иностранный язык не хуже родного. И то, что русский язык никому нафиг не нужен тоже верно отчасти. Чтобы он был кому-то нужен, надо этого добиватся. Как - другой вопрос. Но если сидеть на заднице и только заявлять в духе "мы - великая страна, делайте нам игры на русском языке" ситуация не изменится.

Если отсутствует монополизм и существует две конторы, занимающиеся руссификацией - борьба за покупателя будет вестись именно с позиции КАЧЕСТВА перевода, а потом уже с позиции цены и удобства.
Конкуренция ведётся прежде всего с позиции скорости перевода. Людям, которым нужен Tekken на русском языке, слово КАЧЕСТВО, скорее всего, просто незнакомо.
 
А вот про нищую страну это моя любимая тема. Но на этот раз я просто предоставлю факты, очень такие милые забавные факты, говорящие одну простую истину - Россия страна с огромным кол-во денег.
1) Для производителей Хай-Енд аппаратуры российский рынок один из основных, в Европе вообще крупнейший. Справка: Хай-Енд это когда пара колонок стоит от 5000 до 100000$
2) Мерседес Бенс поставляет на Российский рынок 120 моделей своей марки, в которых половины так называемые русские версии, где меняется набор опций, а цена в среднем выше на 20000 Евро. Сто двадцать моделей дорогущего представительского бренда, где даже сигнализацию не принято ставить. И снова - мы для них один из ключевых рынков, в Европе мы богаче всех.
3) По продажам сотовых телефонов дороже 500$, мы одни из первых в мире, если не первые. Человек зарабатывающий 400-500 баксов, покупает себе телефон за 500-600, и ещё в среднем меняет его раз в год. Для справки: это не нормально, в европе и штатах телефон как и часы покупаются по статусу, только идиот с годовым Заработком 12000 будет себе брать Нокию за 1000, да его высмеют просто.

Так что про нищую Россию думаю можно закончить. Страна у нас по продажам не нищяя, и особого повода у забугорных партнёров снижать цены для страны где покупают кучу дорогущей техники нет.
Россия не нищая страна, Россия - разворованная страна. Кто, по твоему, преимущественно покупает hi-end за сотни тысяч баксов и мерседесы ? Перспективные молодые специалисты с высокими зарплатами или бизнесмены, десятилетиями непосильным честным трудом зарабатывавшие свои состояния или кто ?
1) Хай-энд, да, есть. А вот попробуй купить в магазине что-нибудь поскромнее, скажем, из Хай-Фай моделей. Зачастую, магазине можно обнаружить пару колонок и ресивер за несколько тысяч долларов и кучу относительно дешевой техники вроде Sony, Panasonic, JVC и даже BBK. Купить нечто прилично, но не за большие тысячи, вроде Yamaha, Marantz, Denon и т.д. может оказаться очень затруднительно, так как в продаже и нет, либо присутствуют только устаревшие модели. О чём это говорит?
2) А сколько недорогих _новых_ машин зарубежного производства продаётся ?
3) В России идиотов много, в этом я не сомневаюсь. Любителей купить телефон за половину своей годой зарплаты хватает. Ещё есть любители покупать ПК за 1000 долларов и принципиально не покупать лицензионные игры (ну ведь надо же копить на новую видеокарту за 500 баксов). Зачем покупать "побрякушки", явно не соответствующие, статусу обаладателя, я думаю, все очевидно. Тут даже нередко ещё дальше заходят - находятся идиоты, согласные платить по _явно_ завышенным ценам и ещё при этом утверждать, что несогласные просто жадные голодранцы, хотя сами нередко зарабатывают на порядок меньше, чем недовольные платить втридорога.
 
romka написал(а):
Конкуренция ведётся прежде всего с позиции скорости перевода. Людям, которым нужен Tekken на русском языке, слово КАЧЕСТВО, скорее всего, просто незнакомо.
И таких полно.
 
romka написал(а):
Переводят и ещё как. Каким ещё образом можно перевести игру с кучей текста, которая только неделю-две назад появилась в Штатах? Такой объём текста за несколько дней даже просто отредактировать малореально, неговоря уж о том, чтобы разрабраться в его смысле и контексте, в котором он появлется в игре. А ведь время ещё и ушло на то, чтобы скачать игру, выдернуть текст, запихнуть вместо него "рускей тескт", растиражировать игру и привести диски на рынок. Отдельные игры, годичной и более, давности может быть и научились нормально переводить и даже проверили на отсутствие глюков, вот только не факт, что эти версии хотя бы дойдут до большинства точек, которые уже давно завалены "промтовыми переводами", чуть ли не половина из которых признана "зависающими играми".
По моему очевидно, что ругают русифекцаие нередко те, кто приходя на базар за новой игрой (вчера прочитал в инете, что вышла такая игра) обнаруживает, что она уже на рyckаm R3ike и нет ни оригинала, ни даже более менее нормальной русефекации, так как нормального перевода ждать ещё долго.
Скажем так, если контора не гонится за скоростью, то перевод получается качественный. Другое дело, что большинство барыг, предпочитают не ждать КАЧЕСТВЕННОГО перевода, а побыстрее привезти тот же КУДОС или ВЕКТОР, которые гонят по нескольку переводов в неделю. Отсюда и получается замкнутый круг. Покупатели хотят как можно быстрее свежую игру, им везут наскоро переведенную игруху, и вроде бы как большинство довольны, барыга прибылью, геймер пусть и корявой локализацией, но зато через пару дней, после выхода игры в свет.
У меня есть покупатели, которые готовы месяц-два, ждать именно качественных переводов. И таких становится все больше и больше. Только вот не все любят через инет заказывать :(
 
У меня есть покупатели, которые готовы месяц-два, ждать именно качественных переводов. И таких становится все больше и больше.
Я подозреваю, что таких покупателей в несколько раз меньше, чем тех, кто вообще не покупает "pyckee Bepcue" принципиально. А потому более менее качественные версии "переведёных" игр для многих так и останутся красивой легендой, ибо попасть к барыгам такие диски могут только случайно. Я сомневаюсь, что основная масса покупателей игр "Ha pyckam R3ike" вообще знает, есть КУДОС, ВЕКТОР и т.д. и что одна и та же игра может быть в нескольких переводах.
 
RGB Nameless написал(а):
Хмм... автор безумный фанатик русЕфЕкаций и пиратов . Обьяснить ,то что он не понимает о том , что я пишу - по другому не получается.
Я бы на твоем месте не делал поспешных выводов, дабы потом не выглядеть глупо...
Ладно.. попробуем для дошкольников . Вот допустим , купил я .......... Я продолжу покупать торты от частной пекарни , потому что их качество меня на 100% устраивает .
Продолжим аналогию!? Прошел довольно-таки длительный период времени, на ПКО "Октябрь" сменилось руководство, обновились технологии, смонтировалась новая бисквитная линия! продукция стала высокого качества, образовался стабильный круг клиентов, который со временем только увеличивается. И вот в компании людей, прекрасно знакомым с НОВОЙ продукцией ПКО "Октябрь" и пользующейся ею регулярно, появляется такой себе RGB Nameless, который с порога заявляет, что ПКО "Октябрь" - дерьмо, торты ваши - дерьмо, и вы сами, между прочим тоже.... Опираясь на свой неудачный опыт пятилетней давности. Что можно подумать о таком "глашатае"???

Тоже для дошкольников . Надеюсь , вам известен такой продукт , как Сoca Cola
Достойный пример. Выше всяких похвал. А уж какой вкусный, полезный ирекомендованный - ужОс!! Как ты еще не привел в пример Макдональдс и наших жен/мам/бабушек, которые в домашних условиях ваяют жалкое подобие великого БикМака?!...
Надеюсь в этот раз до твоего мозга дойдет .
Давай не скатываться до взаимных оскорблений и тестирования мозгов. А то вдруг что-то нелицеприятное вылезет, да еще и там, где никто не ожидает... Эмоциональный вы наш! (с)
Patrul написал(а):
"Автор" просто не владеет английским. И это с таким-то игровым стажем! Позор!
Гениально!!! И не только с "таким игровым стажем", но и с институтом, с КПК международного менеджмента, маркетинга и региональных продаж...
Кстати, вот лично я в 99 % случаев предпочту более дорогую оригинальную версию игры, нежели недорогую русифицированную и официально изданную в России (по цене, скажем, в два раза ниже оригинальной).
это называется предпочтения. У всех они разные и не нужно свои вкусы ставить превыше всего - нужно уважать и других.

Atthasit написал(а):
Ты сам-то уверен в том, что пытаешься доказать?
Абсолютно. Три года назад это стали моим хобби. Именно хоби!! За этот период я собирал, коллекционировал, находил и обменивался руссификациями на ЗЫ1 и ЗЫ2. Я лично покупал диски в Киеве и Москве, Новосибирске и Екатеринбурге, Кишиневе... В Питере только не был... Через мои руки и глаза прошли одни и те же игры с разными полиграфиями, качеством штампа и перевода, 2в1 и рашен-онли. Многое выбрасывалось, некоторое ставилось на полку. В последний год на рынке руссификаций работают около десяти контор, которые и отличаются между собой качеством, оперативностью и надежностью. И если вам в руки попала игра с говенным переводом одной конторы, не значит что остальное - такое же фуфло..
помимо перспектив стать дворником-наркоманом или вором-токарем иметь надежды на более светлое будущее
Знаешь, помимо финансистов и офис-менеджеров нужны и дворники, уборщики, аграрии, охранники и токари с плотниками. Ты же им с рождения клеишь на лоб клеймо "недостоин" и отправляешь во второй сорт.... А они в детстве тоже хотят играть как и все дети на Земле.
romka написал(а):
Переводят и ещё как. Каким ещё образом можно перевести игру с кучей текста, которая только неделю-две назад появилась в Штатах?
Я не совсем правильно выразился, верне буде "НЕ ВСЕ переводят ПРОМТом"! Кстати, я преобретаю руссификации, выходящие спустя 3-5 недель после релиза... Только DQ8 жду уже 2,5 месяца.
 
Горбатого лишь могила исправит.
 
А вы уверены, что стоимость в 5-7 долларов на лицензионные игры для РС будет такой всегда? Может, тогда вспомнить о существовании СофтКлаба, который продает игрушки EA и некоторых других крупных контор отнюдь не за выше означенные суммы. И неплохо себя при этом чувствует. И политику менять не собирается - наоборот, с помощью той же EA, которая помогает привлекать других издателей, старательно отжимает "клиентуру" у конкурентов?

По большому счету, раз рынок лицензии уже есть (в том числе и консольный), значит он будет развиваться и дальше. Причем отнюдь не в сторону понижения цен. Такого ждать как минимум глупо. Просто пока на территории нашей страны Sony продает 3-5 тысяч копий какой-нибудь своей игры, а не, например, 35-50, развитие будет вялотекущим. Потому что никто особо не станет вкладываться в нормальную раскрутку, хорошую локализацию и т.д.

И тем не менее процесс необратим. Посему спор о лицензии/пиратке здесь и сейчас абсолютно лишен смысла. Он ни на что не влияет. И не будет влиять. Сейчас каждый останется при своем, ну помотаете нервы друг другу. Только-то.
 
Небольшой оффтопчик по поводу кока-колы и тортов .
Кока кола , хоть и ЙАД , и везде об этом трубят , но тем не менее - все её покупают . По поводу тортов. Неужели ты думаешь , что получив один негатив - я бы за какой то надобностью попал в клуб поклонников ПКО Октябрь ?
Это я в том смысле , что это не форум фанатов пиратской продукции .
Лана.. мне надоело тута писать - всё равно все при своих останутся .
 
Надо жить по средствам!!а если кто то пол зарплаты тратит на лиц игры,то он просто больной!

RGB Nameless, 5 штук получаешь и лицуху юзаешь?Ты что выебнутся хотел??Так блин и будешь один жить..ты ведь несерьёзен!!одежда ему не нужна,зато игры в коробочках и с мануалом просто первая необходимость.

3Bepobou, а вот Зверик помоему не прав..сам не выучил английский ,ну и бог сним,а вот детей лучше заставлять учить,пригодится (имо).Лично я очень доволен тем что с 12 лет на английском играю,сейчас только благодаря этому мой уровень англ-яза очень высок,и он мне очень помогает.Так что подумай может стоит детям на английском игры купить ,а в руки словарь засунуть!!
 
VIKING, выебнуться я не хотел . К тому же я их не так часто покупаю .
Игры не первая необходимость :) я сказал что иногда и больше . Как пропрёт . И до 20к в месяц доходит :) Полный рандом . Чем больше выходит - тем больше игр покупаю.
 
Тут даже нередко ещё дальше заходят - находятся идиоты, согласные платить по _явно_ завышенным ценам и ещё при этом утверждать, что несогласные просто жадные голодранцы, хотя сами нередко зарабатывают на порядок меньше, чем недовольные платить втридорога.
Таких в последнее время развелось очень много. Эти люди просто не понимают, что в глазах многих выглядят именно идиотами. Для них главное - цена за которую они купили вещь. И для них не существует соотношения цена/качество. Главное громче везде тявкать: "У меня игра за 50 бачей!", "У меня домашний кинотеатр за 40 штук!", "У меня мАбила за 700 евро!". Есть у меня один такой знакомый. Вот только почему-то он нигде не кричит, что живёт в комнате 2,5х3,5, ремонт в которой делался лет эдак 20 назад. Повсюду давленые мухи и грязь, а садится на вонючий диван просто опасно для здоровья. Зато у него "мАбила за 700 евро".
 
Есть у меня один такой знакомый. Вот только почему-то он нигде не кричит, что живёт в комнате 2,5х3,5, ремонт в которой делался лет эдак 20 назад. Повсюду давленые мухи и грязь, а садится на вонючий диван просто опасно для здоровья. Зато у него "мАбила за 700 евро".
Это называется - состояние души, когда человеку по х.. окружающий мир и мнение людей о его быте с рутинными вопросами, выраженных в квадратных метрах жилплощади, количеством мебели в доме и одежды в гардеробе...
Если ты, - Wendigo купишь диван за 700 евро, то получается, что ты нормальный человек, но не имеешь дорогую мобилу....а твой знакомый, - идиот, потому что он имеет мобилу за 700 евро, но не имеет дивана...
Однако, весело... :smoke:
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху