А в чем дело? Я посоветовал человеку настоящий экшн. А не всякую скукоту с таким бредом, как сюжет, боссы и т.д.
да а будто Ваан в данном случае не прав :/ если кому-то хочется тупого эукшна-игр же полно, идите играйте
На PS2 таких игр ни чуть не меньше, чем на Х360. Скорее даже много больше. Так что упоминать Х360 было совершенно необязательно. Не говоря уж о том, что совет был в принципе глупым, т.к. человек сам прекрасно знает во что и на чём ему играть, что хорошо видно из того, как составлен его пост.
Наконец-то игра попала ко мне ... и понял, почему я ни разу не видел её в магазинах, торгующих пиратскими дисками для PS2 - игра ведь полностью на японском. И дальше - больше, Okami оказалась одной из "наболее японских" игр, что мне попадались, так как английские слова там отсутствуют почти полностью. Но в то же время, текста в Okami очень, соотвественно действовать приходит наугад, руководствуясь лишь иллюстрациями в пояснениях и собственной смекалкой. Очевидно, что любители pyceФeЦbipoBaHara Теккена не продвинутся в данной игре дальше начальной заставки. Но скоро появится американский релиз, и я специально искал "японку", чтобы решить, стоит ли заказывать оригинальный диск из Штатов. Самое первое впечталение от игры сугубо положительное. Okami оказалось одной из наиболее красивых игр для PS2 за последнее время. Я конечно смотрел массу роликов с запись игрового процесса, но "живьём" всё оказалось ещё красивей. Как уже было замечено, Okami напоминает советские мультфильмы 70-80 годов и это выгодной отличает её от других проектов с нестандартной графикой наподобие Killer 7. И если создатели XIII с помощью технологии cel-shading создали стилизованную под комиксы графику, то команда Clover Studio добилась аналогичными методами клёвой мультяшной графики. Смотрится Okami очень красиво. Как было понятно уже из роликов, игровой процесс тут весьма разнообразен. Мой друг сравнивает Okami с Зелдой и я с ним в целом согласен - основе лежит сходный игровой процесс. Только в Okami сделан своеобразная уникальная "фича" - рисование кисточкой. Идея эта конечно не нова - аналогичнымм способом можно было выполнять заклинания в игры Black&White на PC, которая вышла ещё несколько лет назад. Играми с подобными "фичами" конечно же самое место на карманной система Nintendo DS, однако же Okami является экслюзивом PlayStation 2, а потому рисовать придётся исключительной с помощью DualShock 2. Впрочем, ничего сложного в этом рисовании нет, благо болшая точность не требуется. В остальном, игровой процесс типичен для игр жанра Adventure и разбавлен некоторыми количеством экшена. Я пока ещё недалеко продвинулся в Okami, и, следовательно, не могу быть во всём уверен на все 100 процентов, но мне показалось, что прохождение Okami более простое и более прямолинейное по сравнению с играми серии Zelda. Иногда даже появлятеся стрелочка, указывающая игроку верный путь. Другой недостаток, который я приметил в данной игре - экшен-сцены протекают на определённой ограниченной территории. То есть, персонаж (то есть волк) сталкивает с врагами и начинает сражатся с ними на "огороженной" площадке. Что касается использования предметов, "прокачки" и сюжета, то всё это для меня осталось непонятным благодаря японскому языку. На вид всё это кажется интересным, но трудно быть уверенным в этом, когда ничего не понимаешь. Написать про Okami более развёнуто на данными момент, к сожалению не получает (ночь уже), но в целом игра нравится. Конечно же, справедливость ради надо отменить, что игровой процесс кажется несколько вялым, особенно из-за непонимания происходящего, но в целом игра выглядит весьма привлекательной. Выполнена Okami в очень позитивном ключе - хоть главным персонаж и есть okami (что по-японски означает "волк"), но в игре он очень добрый, прямо таки белый и пушистый. Надо ещё отметить, что нормальной "озвучки" в Okami нет. Вместо речи персонажей звучит невнятное бормотание, мычание и какие утробные звуки. Очевидно, что сделано это в целях экономии бюджета, ибо игра является, так сказать, арт-хаусом. Причём в хорошем смысле этого слова. В отличие от разрекламированного пафосного проекта Killer 7, тут не возникает сомнений в качестве игры. Okami именно игра, а не одна лишь голая концепция c дешовой реализацией и не халтура, замаскированная PR-менеджерами под произведение искуства, понять ценность которого дано лишь избранным.
Это далеко не так, игра совсем не линейна, большинство заданий которые вы будете получать - второстепенные, т.е. они не дадут никаого продвижения по сюжету, а т.к. большая часть мира открыта практически с начала игры, придется долго побегать прежде чем вы найдете и догадаетесь как же получить следующую сюжетную миссию.
VaaN, как всегда потдерживаю тебя. Monster, там волчица. Чего еще надо? Дайте мне волчицу, можно без сюжета! romka, а сколько будет стоить заказ из америки? А можно тя попросить? У нас нет и не будет( Говорят не будут покупать...
Подразумевал немного другое нежели только побочные задания и сюжет. В Okami я пока видел только весьма простые "задачки" типа "возьми вот это и отнеси вон туда", и в случах когда пункт назначения находился дальше, чем на соседнем экране, его указывали навязчивыми стрелочками. Меня же интересуют более сложные затеи в духе игр серии Zelda и Metroid а также адвечурный частей Castlevania, где получив, скажем, "умения открывать железные двери" обычно обанурживается, что соотвествующая "железная дверь" находится не только на соседнем экране, но ещё и есть десяток таких же дверей, которые расположены в разных местах начиная почти с самого начала игры. В Okami я пока такого не увидел, тут пока всё было в духе "сходи налево за ключом, убей там врагов, а потом иди направо и открой этим ключом дверь". Надесь, дальше всё станет подругому. Мне знакомый привозит диски из Штатов за 65-70 долларов, а я у него потом забираю самовывозом из Москвы.
romka, Неее, всё абсолютно по другому, никаких заданий "отнеси это туда" в игре практически нет, наоборот все загадки довольно сложные, в духе квеста, но и застрять на них особо не получится. Т.е. очень интересно и не запутано. Вот например первое что пришло в голову, у царя воробьев украли ребенка, нужно найти кто это сделал и вернуть сына. На карте появляется новая точка, бежим туда, заходим в дом а там милая старушка которая ничего об этом не знает, что делать? Выходим из дома, лезем на крышу, рисуем там бомбу, дожидаемся ночи. Заходим в дом, через дырку в крыше пробивается лунный свет, перетаскиваем старушку туда, она превращается в ведьму, убиваем ее, принц воробей на свободе Вообще загадки очень умные и интересные. Ну и конечно боссов просто так не убьешь.
romka, а я не могу тебя уломать заказать мне и выслать наложкой? Позязя) Очень хочу игру про волчицу(
Кстати, по-японски игра называется "Ооками", что переводится как "главное божество" или "большое божество". оо - большой, ками - божество. Ооками это еще и титул Аматерасу, богини солнца. Флэки А я не люблю волков, мне больше нравятся лошади:
Monster, а в том что и прикол что созвучно. Лошади? Я часто ем лошадей, бастурму тоесть. Волки - моя видовая принадлежность, я не могу их не любить. Это значит что я не люблю себя, а так не бывает. Все мы себя любим.
С этим вопросом в PM. okami, это просто "упрощенное" написание слова おおかみ (ookami), которое как раз переводится как "волк". Про то, что Ookami переводится как "главное божество" я слышу впервые и даже сомневаюсь, что kami означает божество.
romka Your bet... http://en.wikipedia.org/wiki/Okami Просто я немного знаяю японский и два иероглифа в японском названии это "ОО" и "Ками". А уж про то, что японцы называют божеств словом "ками" не знать? ай, ай, ай. В Японии очень много разных ками, например есть ками толчка, ками подушки, ками... в общем каждый сам может придумать себе какого-нибудь ками. ЗЫ: Кстати прочитал, что Аматерасу по-японски(то есть иероглифами) пишется так же, как и Ооками, только читается о-ми-ками. ЗЫ: Я не спорю, что слово "Оками" переводится, как волк. Просто очень забавно разработчики намудрили с названием.
ну просто игра слов и всё, о между прочем там долгое ,это ж кандзи оой/дай -большой, так что разрабы максимульно попытались сделать двоякое название
"По-моему, там название хираганой написано, нет? Если да, то прям игра слов получается. Сам я долго не играл, не подцепила. Зато смотрел ролик начальный три раза, проклиная разрабов, потому что три раза пытался полюбить игру. Не, ну почему ролик не пропускается? Или я тупой? Кстати, с Зельдой актуально сравнение. В моём случае. Сколько раз пытался поиграть в неё на Кубе... Всё так на начале и останавливался. Не моё. Всё. Пойду в ненавистную Ромке Басару 2 играть." Вот, что я хотел запостить часа три назад. Всё приготовил. ЧЁРТ ЧЁРТ ЧЁРТ! ТормАз. add В любом случае, "волк" пишется одним иероглифом. То бишь это омофоны.
А что, помогает? Если перестану нос воротить от таких хороших, вроде бы, игр, то можно и потратиться... При условии, что ты хоть слово хорошее скажешь про Басару....
Ну получается что омофоны. Но в игре название написано на фуригане, то есть иероглифы сверху подписаные хироганой, если я ничего не путаю. А сэйв так и вовсе на кандзи . Без всяких состоит из двух иероглифов которые переводятся как "Великое Божество" или "Аматерасу". Вот игра и называется "Великое Божество", а вовсе не "Волк", как вы могли подумать. И по смыслу больше подходит .