inFAMOUS

  • Автор темы Автор темы VaaN
  • Дата начала Дата начала
А что они сделали с рэтчетом? Мне не довелось поиграть ни в одну часть с пс2, но тулс оф дестракшн на пс3 мне понравился. Добротный платформер, можно сказать вымерающего жанра.
 
Я против затаскивания законченных сериалов прошлого поколения, на новое, а проще говоря доение и конвеер. Кстати Sly 4 Among Thieves вообще не реально, точно также называется сиквел Uncharted.
 
Софт клаб к переводу игры никого отношение не имеет, а обложку изуродовали.
 
В русской версии игру назвали "Дурная Репутация".

Только с гор ? :)

Я против затаскивания законченных сериалов прошлого поколения, на новое, а проще говоря доение и конвеер.

Я без вопросов куплю Слая,как выйдет.Уже давно говарят про разработку на пс3.
ВааН,ты немного неврубаешь в слово затаскивание :)
Новые части игр с пс2 делать незазорно,а вот клипать на одну платформу по 4 части,мало чем отличающихся по дизайну и графике,это да.
Тут играет твоя неприязнь к этому.
Взять Рачета:ТоД,получился суперский.Поиграть с хорошей графикой и в высоком разрешении было классно.Щас выйдет новый Рачет,если он будет по графике такой же как предыдущий,то да,это конвеер.Но есть надежда,что графически и по другим параметрам он будет лучше,тогда это хорошо.
Согласен в одном,что Инсомниак зациклились на одих и тех же франчайзах.Что Резистенс,что Рачет.ДЛя разнообразия сделали бы новый платформер,каторый похоронит Рачета навсегда и даст новый виток,новому франчайзу.

Софт клаб к переводу игры никого отношение не имеет, а обложку изуродовали.

Ага,а в скобках по локализации,что стоит ? Просто так ?
 
Ага,а в скобках по локализации,что стоит ? Просто так ?

Софт клаб не локализатор, а всего-лишь дилер, переводом занималась сама Сони так как InFAMOUS является её собственностью.
 
Kennedy,
А KZ2 тоже SCE переводила? Если да то у них похоже лучшие переводчики на рынке.
 
Супер, видимо все локализации игр от SCE будут того же уровня, что KZ2 и Infamous, Multi15 версии тоже не могут не радовать, а вот перепечатка обложек как то не очень.
 
Кто бы ни переводил, русский вариант названия довольно глупо звучит. Хотя, если вдуматься, английский тоже не блеск. :D
 
Moog,
Да ну, инглиш больше нравится. Я вообще против перевода названия игр, меняет восприятие =(
 
А какое восприятие при названии INfamous?
 
VIKING,
Что-то загадочное... мистическое.. у меня такие ассоциации :)
А при словосочетании Дурная Репутация я делаю вывод, что у игры "дурная репутация" :D
Просто русский язык прочно сидит в сознании, поэтому ассоциации быстропонятные)

Вот, к примеру, при словосочетании Борис Моисеев, я у меня ассоциации "гомик", хотя он вроде не гомик)) А при "Арнольд Шварценеггер" - "Терминатор" :)
 
Борька-100% гомосек :)
 
AndraS,
Борька inFamous? ^_^
 
timsonic, Хмм, а у меня Infamous асоциируется с "дурной репутацией" потому что так и переводится.

А разве бориска не гомосячит?

Вот в фильмах бесит когда название полностью меняют...типа скоро выходящего "Hangover-похмелье" заменят на "Мальчишник в Вегасе"
Я наоборот люблю перевод приближённый к оригиналу.
 
Пришел код на почту, поставим качать эти полтора гига на ночь, завтра утром поиграю :D
 
Все-таки русское название должно быть односложным.
Предлагаю назвать игру "дурноСЛАВ". :D
 
7e5b8a618d74.png

Ну как остальным приходит, так и мне...
 
Назад
Сверху