А что они сделали с рэтчетом? Мне не довелось поиграть ни в одну часть с пс2, но тулс оф дестракшн на пс3 мне понравился. Добротный платформер, можно сказать вымерающего жанра.
Я против затаскивания законченных сериалов прошлого поколения, на новое, а проще говоря доение и конвеер. Кстати Sly 4 Among Thieves вообще не реально, точно также называется сиквел Uncharted.
Только с гор ? Я без вопросов куплю Слая,как выйдет.Уже давно говарят про разработку на пс3. ВааН,ты немного неврубаешь в слово затаскивание Новые части игр с пс2 делать незазорно,а вот клипать на одну платформу по 4 части,мало чем отличающихся по дизайну и графике,это да. Тут играет твоя неприязнь к этому. Взять Рачета:ТоД,получился суперский.Поиграть с хорошей графикой и в высоком разрешении было классно.Щас выйдет новый Рачет,если он будет по графике такой же как предыдущий,то да,это конвеер.Но есть надежда,что графически и по другим параметрам он будет лучше,тогда это хорошо. Согласен в одном,что Инсомниак зациклились на одих и тех же франчайзах.Что Резистенс,что Рачет.ДЛя разнообразия сделали бы новый платформер,каторый похоронит Рачета навсегда и даст новый виток,новому франчайзу. Ага,а в скобках по локализации,что стоит ? Просто так ?
Софт клаб не локализатор, а всего-лишь дилер, переводом занималась сама Сони так как InFAMOUS является её собственностью.
Супер, видимо все локализации игр от SCE будут того же уровня, что KZ2 и Infamous, Multi15 версии тоже не могут не радовать, а вот перепечатка обложек как то не очень.
Кто бы ни переводил, русский вариант названия довольно глупо звучит. Хотя, если вдуматься, английский тоже не блеск.
VIKING, Что-то загадочное... мистическое.. у меня такие ассоциации А при словосочетании Дурная Репутация я делаю вывод, что у игры "дурная репутация" Просто русский язык прочно сидит в сознании, поэтому ассоциации быстропонятные) Вот, к примеру, при словосочетании Борис Моисеев, я у меня ассоциации "гомик", хотя он вроде не гомик)) А при "Арнольд Шварценеггер" - "Терминатор"
timsonic, Хмм, а у меня Infamous асоциируется с "дурной репутацией" потому что так и переводится. А разве бориска не гомосячит? Вот в фильмах бесит когда название полностью меняют...типа скоро выходящего "Hangover-похмелье" заменят на "Мальчишник в Вегасе" Я наоборот люблю перевод приближённый к оригиналу.