WARHAWK

AndraS,
Цель захватывать можно. Зажимаешь L1 и ведешь вражеский самолет. Для запуска ракеты - отпускаешь шифт.
 
как всё трудно в этих кнопочках :)
 
играю, кстати, на гироскопах. нравится больше чем на аналоге.
 
ради сингла стоит игру брать? мультиплеер как-то не люблю
 
Сингла там нет как-бы...
 
ради сингла стоит игру брать? мультиплеер как-то не люблю

Spin ты прикалываешься..сингл в мультиплеер игре:)

это главное меню как думаешь насчет сингла там)
attachment.php
 
Обладатели US версии на BluRay, хочу спросить, есть ли там русский язык или только английский? И вообще, есть ли в планах выпуск игры на диске на русском языке?
 
Shizo,
Нет и нет.
 
Поиграл.
Лучший мультиплеерный шутер на пс3... и к тому же очень смешной))

К примеру--

У нас на каньоне была заварушка, я, мой союзник и вражина. Я случайно нажал Л1... и всех взорвало :) потом слышу от врага "шит, сенкс фо хелп.."

Я танком с обрыва налетел на 4ех юнитов... один выжил и взорвал меня..

Я сбил снайперкой пулеметчика на машине, а тот кто был водилой, налетел на меня.

Я взял огнемёт, поехал на машине. Ближе к базе врага машина стала не пригодна и покинул ее. Тихонько подкрался к базе и.. вижу турель, который пытаеться взорвать союзников. Я решил помочь - поджёг турель )))) потом слышу "Ват да ФАК!?" и "Сенкс! Зе бейз ис оуерс.", хи-хи :)

Я тут с дуру решил уничтожить самолет из снайперки и... уничтожил, я аж офигел..

и много других приколов..
Играть стоит. Я купил диск, и в нем есть Русский язык.
 
V_Racer,
Русский есть и в даулоад, ну меню по крайней мере
 
V_Racer,
Русский есть и в даулоад, ну меню по крайней мере
Так говорили что на диске нету Русича.. наверное зависит от региона, обложка и мануал еще кроме Русского на Греческом (если не путаю).
 
и где там рус.мона выставить??что то не пойму!
 
У сеня оно автоматом стало. Видимо Русский есть только во втором регионе.

Хотя радоваться нечем. Его делали точно не Русские, а скорее американцы.
"Приветствую, Вархок" в начале игры это ваще что?
 
Его делали точно не Русские, а скорее американцы.
Как я уже писал в одной теме. Локализацию упаковок и почти всех игр для сони делает Бабель. Вот поэтому и получаются такие замечательные задники, мануалы и кривые фраза в игре.
 
Лекс,
Достаточно крупный европейский локализатор: Babel Media Ltd.
 
Ну, а почему они некачественно переводят?
 
Назад
Сверху