Следуйте инструкциям в видео ниже, чтобы узнать, как установить наш сайт как веб-приложение на главный экран вашего устройства.
Примечание: Эта функция может быть недоступна в некоторых браузерах.
Откуда инфа?Haze на русском будет.
Да, собственно, в той же демки, которая была представлена на "ИгроМире", были русские субтитры, а в финальной версии обещают и озвучку на русском.Откуда инфа?
Выражусь по-другому-перечисленные выше игры особенно то в переводе не нуждались и так,вот если бы ролевухи или адвенчуры е )
Очень интересно. А почему бы таким же образом не предложить выучить товарищу MIKODA японский язык?! А что, говоря о локализации игр в Европе, следует понимать, что польский более конвертируем, чем русский язык?хех.а что мешает выучить английский ?
Ну посмотрим конечно, но мне слабо верится в это. Ибо по срокам к релизу они не успевают с переводом игра уже в печать должна уходить чтобы к 30 успеть. Хотя если будет русский это будет несомненный плюс игре…Да, собственно, в той же демки, которая была представлена на "ИгроМире", были русские субтитры, а в финальной версии обещают и озвучку на русском.
Камрады,объясните мне,дремучему, одну вещь.Вчера набрел на сайт соньковский,там анонсы игр новых на ПС 3,так у нескольких из них в сноске о поддерживаемых языках написано "рус. док." Я по своему скудоумию подумал,что это сокращенное "русская документация", хотя какая может быть у игр документация?...:/
Это... это что за фраза такая?Если не выпускают русских игр,нужно тупо играть в английские ?
Мдяя,осчастливили капиталисты русских покупателей-книжечку в коробку положили...Спасибо,дружище,значит я все же не ошибся с расшифровкой-это была действительно просто "русская документация"... жаль, я то уж было подумал наивный ,что пошла ,наконец, волна русификаций...
Что ж вы так отрицательно настроены по поводу локализаций приставочных игр на русский язык? Наши локализаторы иногда просто на отлично переводятНет и не пойдет, надеюсь. Ибо я все игры предпочитаю проходить на оригинальном языке с англ субтитрами.
Ну, знаете, всё дело в том, что Толкиена они тоже на "англ." читают, чтобы не столкнуться в тексте со всякими, там, "сумниксами" и "торбинсами"Да, и если на то пошло, ваша оригинальная озвучку никуда не денеться, купите просто к примеру англ. версию игры, и всё
Не надо нам русское меню в бытовых устройствах, учим все "англ"
Не надо нам русское меню в бытовых устройствах, учим все "англ"!![]()
Блин. Чёрт. Вот с какого пука PlayStation 3 на борту несёт во всех редакциях русский язык?! Не надо нам русское меню в бытовых устройствах, учим все "англ"!![]()