Информация о новинках русификаций

Хотелось бы узнать, как там дела с русификатором FFXII. Хоть перевод мягко говоря и не очень, но основной смысл происходящего надеюсь понять получится.
 
Я – хоть сию минуту! Тем более у меня и русская и английская версии. Пусть Грей говорит, что делать. Но Зверобой (наш пожизненный президент) сказал, что надо дать время пиратам получить прибыль с локализованных дисков.
 
Кто-нибудь в курсе, собираються ли пираты переводить Rogue Galaxy?
Хотя и английскую пиратскую версию пока не видать в продаже...
 
Oleg Soev,
Ты стукнись к нему насчет ФФ12, наверное он не откажет.
Кстати, какую версию перевели евро или американскую?
 
Кто-нибудь в курсе, собираються ли пираты переводить Rogue Galaxy?

Продавец на рынке обещал, что осенью сделают.

Ты стукнись к нему насчет ФФ12, наверное он не откажет.

Зачем стучаться? Он в эту ветку постоянно заходит.

Кстати, какую версию перевели евро или американскую?

SLUS
 
Я валяюсь подсталом.

Я неразрешаю делать дерусы и русы потому что пЕраты не получат с них денег которые они украли у Сони. Мдаа... а кто такой Зверобой чтобы его спрашивать? Если кто хочет сделать рус и дерус ФФ12 и у него есть русская версия то без чьего либо разрешения в момент сделаем! :tabako1:

З.Ы. Олег, инструкции хуть щас выслать могу.
 
Я валяюсь подсталом.
смотри, а то привыкнешь и будет твоим постоянным местом обитания.... ;)
Я неразрешаю делать дерусы и русы потому что пЕраты не получат с них денег которые они украли у Сони. Мдаа...
Такого не говорилось. Просто существуют морально-этические соображения у отдельно взятых товарищей. А вся твоя суета вокруг рус/дерус Финалки12 не стоит выеденного яйца. НИКОМУ пока не нужен твой дерус, так как англоязычных версия (ПАЛ и НТСК) как грязи, а русскоязычных - нет. Для руссификации Финалки люди приложили усилия - это должно быть оплачено. Ты же, не ударив хрен об палец на ниве переводов, "хоть сейчас" выложишь это в сеть.... Потому и прозвучала просьба повременить с выкладыванием переовда в инет. Если тебе сложно такое понять - давай в аське перетрем.



а кто такой Зверобой чтобы его спрашивать? Если кто хочет сделать рус и дерус ФФ12 и у него есть русская версия то без чьего либо разрешения в момент сделаем! :tabako1:
Обычное неуважение к другим людям и их труду..... повторяю, что НИКТО НЕ ЗАХОЧЕТ сделать дерус (во всяком случае пока), а вот скачать русик и руссифицировать свою англоязычную версию (хотя бы для проверки) хотят многие.
 
смотри, а то привыкнешь и будет твоим постоянным местом обитания.... ;)
:)

Такого не говорилось. Просто существуют морально-этические соображения у отдельно взятых товарищей. А вся твоя суета вокруг рус/дерус Финалки12 не стоит выеденного яйца. НИКОМУ пока не нужен твой дерус, так как англоязычных версия (ПАЛ и НТСК) как грязи, а русскоязычных - нет. Для руссификации Финалки люди приложили усилия - это должно быть оплачено. Ты же, не ударив хрен об палец на ниве переводов, "хоть сейчас" выложишь это в сеть.... Потому и прозвучала просьба повременить с выкладыванием переовда в инет. Если тебе сложно такое понять - давай в аське перетрем.
ОТВЕЧУ ТВОИМИ ЖЕ СЛОВАМИ. Для создания ФФ12 СКВАРЕ приложила огромные усилия - это должно быть оплачено, тысячи людей днем и ночью работали над каждым пикселем. Но тут пришли дяди "пЕраты" и стащили с нета образ. Затем перевели его ПРОМТом (так же украденым у фирмы ПРОМТ). Ты же, не ударив хрен об палец на ниве создания игр, говоришь о каких то морально-этических соображениях и просишь повременить с выкладыванием руса.... Если тебе не понятна моя точка зрения то готов это обсудить в аське, стучись :tabako1:

Обычное неуважение к другим людям и их труду..... повторяю, что НИКТО НЕ ЗАХОЧЕТ сделать дерус (во всяком случае пока), а вот скачать русик и руссифицировать свою англоязычную версию (хотя бы для проверки) хотят многие.
НЕуважение тут лишь к труду людей из SQUARE. Даже не сколько неуважение, а самое настоящее НАДРУГАТЕЛЬСТВО! .. Я готов дать людям бесплатный русик :asease:

З.Ы. Я лично не беру денег за создание патчей русов и дерусов!
З.З.Ы. Насчет "хрен об палец" ищи тему перевода МГС2 на форуме металгира. Процесс идет и никто не скажет, что я там "хрен об палец" сделал.
 
Grey Fox, тут палка о двух концах. СКВАРЕ сделало игру для японоговорящих, англоговорящих и прочих европейскоговорящих языках. На 250 миллионов русскоговорящих ей насрать. Дя того, чтобы купить игру, я не "должен ударять хрен об палец на ниве создания игр"! Улавливаешь?? Я могу купить или не купить продукт - не более того.
Я готов дать людям бесплатный русик
Вот сделай его собственноручно, а потом дай людям бесплатно. Будешь иметь полное моральное право! А ты уже воруешь у "воров".....
ps. По поводу перевода MGS - не знал, что ты "тот самый Грэйфокс"... респект. еще бы сумел программно воплотить этот перевод - можно было бы всем вам памятник поставить!
 
ps. По поводу перевода MGS - не знал, что ты "тот самый Грэйфокс"... респект.
Да, это тот самый Грэйфокс который спер перевод у пиратов (кажется даже несколько вариантов), тиражирует их у себя на сайте и поливает грязью этих самых пиратов :)
 
Я чёт не пойму. Есть ли FF 12 с нормальным (не промтовским переводом) ? Или есть этот перевод отдельно, тогда где взять и как вставить? Объясните чито мне сделать, кому бабсы отдать, чтоб на ФФ12 на русском играть?
 
Grey Fox, тут палка о двух концах. СКВАРЕ сделало игру для японоговорящих, англоговорящих и прочих европейскоговорящих языках. На 250 миллионов русскоговорящих ей насрать. Дя того, чтобы купить игру, я не "должен ударять хрен об палец на ниве создания игр"! Улавливаешь?? Я могу купить или не купить продукт - не более того.
Вот сделай его собственноручно, а потом дай людям бесплатно. Будешь иметь полное моральное право! А ты уже воруешь у "воров".....
Вот в этом то и дело что мне не нужно переводить чтобы сделать рус в пираццкую версию! И термин "воровать" применим когда ты с этого что то имеешь в материальном плане.

ps. По поводу перевода MGS - не знал, что ты "тот самый Грэйфокс"... респект. еще бы сумел программно воплотить этот перевод - можно было бы всем вам памятник поставить!
Ты попал в точку :) На данный момент извлечен ВЕСЬ текст из ПК версии МГС2. И первые части текста отосланы переводчикам для оценки. Так же на данный момент есть возможность вставить руский текст в игру! Так что после перевода текста будет релиз.

Да, это тот самый Грэйфокс который спер перевод у пиратов (кажется даже несколько вариантов), тиражирует их у себя на сайте и поливает грязью этих самых пиратов :)
Виноват лишь в том что пошел на поводу у друзей-фанатов которые хотели играть в "хотябы такой перевод". Опять же материальной выгоды не имею, значит неимеешь марального права говорить что я "спер"!

З.Ы. пЕратоф поливал, поливаю и буду поливать! Пусть делают не ПРОМТовские нормальные переводы, тогда будет иное отношение. А то еще и платить по 100 рублей за кусок гомна и думать что же тут было в оригинале.
 
Спер, спер, это как раз так и называется :)
 
Ты попал в точку На данный момент извлечен ВЕСЬ текст из ПК версии МГС2. И первые части текста отосланы переводчикам для оценки. Так же на данный момент есть возможность вставить руский текст в игру! Так что после перевода текста будет релиз.
То есть, это будет перевод на комп??? или вы хакнете соньковскую версию?
 
То есть, это будет перевод на комп??? или вы хакнете соньковскую версию?
Это будет перевод на ПК МГС2, где-то к 2050-году обещают релиз. А соневской версии раньше третьего тысячилетия и не мечтай :)
 
То есть, это будет перевод на комп??? или вы хакнете соньковскую версию?
Да будет перевод на комп. А когда расшифруем stage.dat то будем и над Соньковской версией работать.

Это будет перевод на ПК МГС2, где-то к 2050-году обещают релиз. А соневской версии раньше третьего тысячилетия и не мечтай :)
А ты не оборзел ПЕРЕВОДЧЕГ ОКАМИ? :mukamuka:
 
Господа, хотелось бы наконец-то увидить русификатор FF12. Мне кажется, что все кто хотел или мог купить наверное это уже сделал, если честным Робин-Гудам так не кажется, то интересно было бы узнать примерную дату появления русификатора.
 
Как только Зверобой мне рукой махнёт ;-)
 
Назад
Сверху