360 Microsoft в России начинает мочить пиратов

Да я же уже писал, что ты прекрасно знаешь мои аргументы, я твои :). Завязали. Каждый остался при своём мнении.
Я готов покупать игры по 2000р. при уверенности что я буду долго и с удовольствием играть в эти игры.
Завязали. По фразе (не по её продолжению): +1. Тут я с тобой.
 
Милок, пока ты тут в извинениях не рассыпешься, я вообще с тобой разговаривать не намерен. Хамло потомушта. А по сабжу тебе в красках всё было отвечено, в том числе и на выпады твои шпаняцкие. По пунктам, для облегчения совести. Ты не понял ещё? Послали тебя. По-сла-ли. Ты, кажется, хотел где-то там поднимать сельское хозяйство? Вот как поднимешь - подключайся к Интернету и начинай нам рассказывать, как там живется-можется. :sleep1:
Что-то у тебя тут не сходится, если не страивает мой стиль общения - не надо было и начинать. А то вякнул что-то, получил вонючей половой тряпкой по носу и в кусты "я с вами в таком тоне разговаривать отказываюсь, сэр" :worthy:
Ну не хочешь - не разговаривай, я не особо обижусь. Только не надо делать мину оскорблённой невинности.
 
to cg CCCP
Пример с Оками не прокатил... Абсолютно нелогично, а притянутые за уши примеры и выкладки наивны.
Lex написал(а):
Я покупаю книги по 100-120 рублей. Почему я должен покупать в общем-то те-же книги по 1000-2000р. (цена гипотетическая, не уверен что такие книги у нас есть), да ещё на английском языке? Правильно, не должен. И не покупаю, потому что не должен. В итоге издатели книг по 100 рублей имеют с меня доход (и ещё с миллионов россиян), а издатели дорогих - нет.
Вот четкий и конкретный пример - как бронебойный аргумент.
cg CCCP написал(а):
Ты совершенно прав: не должен ты покупать те вещи (книги), цены или качество которых тебя не устраивает. Это совершенно нормально. Когда ты видишь дурацкую большую книгу на английском за сто тыщ миллионов рублей, ты ведь на одном только этом основании её не крадёшь из магазина, правильно? Ты просто крутишь у виска и покупаешь ту книгу, ценой и качество которой тебя устраивает.
и вот ты с ним практически согласен. Не нужно увиливать - вся соль именно в этом. Доступность и выбор!!! Пока этих двух составляющих не будет - бизнес-модель приставочного рынка будет оставаться эфимерной..
 
Миллионы россиян не покупают книги, а качают их на свои наладонники. Бесплатно. Так что в этих реалиях как раз-таки книга за 100-120 рублей и есть пресловутая лицензия против бесплатных "онлайн-библиотек".
Вот давай не будем про книги. Книги это отдельная песня, многие из гиков готовы платить деньги за них, но нет нормальной возможности. Максимум в говно формате скачать и почитать на PC. С играми ситуация другая – возможности есть, но за не совсем вменяемые деньги.
 
cg CCCP написал(а):
Тут разговор немного о другом: если продавец не желает снизить цену - это его право. Если известный писатель не соглашается писать новую книгу за меньшие деньги – это его право. Такое решение может быть или казаться глупым, нерациональным, хоть хамским! Но это его, писателя, с ним, с издателем, дело. Я, думаешь, не хочу коммунизм по пять копеек?
Это не его ПРАВО. Исключение может быть только в случае "вольного художника, не обремененного финансовым вопросом". Понимаешь, о чем речь?. если ПРОДАВЕЦ хочет ПРОДАВАТЬ - он будет анализировать коньюктуру рынка и подстраиваться под него либо собирать пыль на прилавке; а спустя пол-года размазывать сопли по лицу и жаловаться, что рынок печатных изданий не прибыльный....
Вернемся к истокам. Разработчик делает игру и продает ее издателю за фиксированную цену (как вариант - цена+процент от продажи свыше 100 тыс. копий /к примеру/). Дальше работает издатель. Он потратился на выплату разработчику, должен вернуть потраченное и получить прибыль. То есть просчитывается планируемый объем продаж на двух (трех) основных рынках сбыта. Для них делается ЛОКАЛИЗАЦИЯ, реклама и продвижение товара. Всех остальных в расчет не берут. И если продвинутый хакер в индонезийской деревне скачает образ, заболванит 20 дисков и сделает перевод ПРОМТОМ - он формально не пират, он не украл у издателя ничего, а издатель не упустил недополученную прибыль. Потому как реализация лицензионной продукции на територии Индонезии не входит ни в один бизнес-план издателя. Но вот если в вышеуказанной индонезийской деревушке будет оффпредставительство заинтересованного лица (продавца, издателя) и лицензионные, локализованные игры - тогда это будет ВОРОВСТВО неизмененного контента. Вот тогда можно поучать библейским истинам и взывать к совести...
 
Всех остальных в расчет не берут. И если продвинутый хакер в индонезийской деревне скачает образ, заболванит 20 дисков и сделает перевод ПРОМТОМ - он формально не пират, он не украл у издателя ничего, а издатель не упустил недополученную прибыль. Потому как реализация лицензионной продукции на територии Индонезии не входит ни в один бизнес-план издателя. Но вот если в вышеуказанной индонезийской деревушке будет оффпредставительство заинтересованного лица (продавца, издателя) и лицензионные, локализованные игры - тогда это будет ВОРОВСТВО неизмененного контента. Вот тогда можно поучать библейским истинам и взывать к совести...

У меня вопрос - это попытка изложить юридческую точку зрения или "условно-моральную" ?
 
У меня вопрос - это попытка изложить юридческую точку зрения или "условно-моральную" ?
зависит от законов Индонезии :)
Де-факто по крайней мере в России это так - смотрим первый гроб.
 
Действительно - ситуация с хбоксом более, чем красноречива.
Так же само негативно я готов судить о тех людях, которые пиратят оффициально локализованную, лицензионную продукцию на ПК. а если пиратят то, что не входит в сферу интересов издателей - по сути не является воровством, как таковым...
 
при наличии двух книг ... с одним содержанием ... но изданных на разной бумаге ... я выбираю дорогой вариант ... терпеть не могу мягкие обложки и желтеющую от времени бумагу ...
PS мы не настолько богаты, что бы покупать "дешёвые" вещи
 
SergeyWilliams,
Очень рад за тебя. Одна книга Сервантеса за 300 рублей на твоем родном языке, другая за 2000 рублей на испанском - мне интересен твой выбор. А еще я умею думать не только за себя, но и за своих детей, младших братьев, сестер, племянников и т.д.т.п. или их сразу нужно перевести в категорию "недостойного быдла"?...
 
там было сказано про одно содержание 8)
не передёргивай про языки 8) это не чесно 8)
Есть у меня "Донкихот" издание 19 века ...
 
SergeyWilliams написал(а):
не передёргивай про языки
Про языки я сказал изначально. За хорошую бумагу и полиграфию в книгах накидывают рублей 20-30 (последние издания Ника Перумова например).
 
Ага. Лекс правильно сказал - про языки там было изначально. Отсюда и танцуем. Ну а если две книги на русском языке - я возьму ту, которая качественнее! (что в принципе и делаю при покупке "интелектуального" товара) ;)
 
Зверыч 8) я там выше про Сервантеса дописал 8)
 
Кстати про книги. Ну покажите мне вот это на русском например. Даже если вдруг что-то найдется, стоить оно будет дороже оригинала. И это заметьте даже не библиографические редкости, а учебники, основы университеских курсов.

http://www.amazon.com/Accounting-Carl-S-Warren/dp/0324188005/

http://www.amazon.com/Principles-Microeconomics-N-Gregory-Mankiw/dp/0324319169/

http://www.amazon.com/gp/product/0073130826/

http://www.amazon.com/Macroeconomics-Sixth-Robert-Hall/dp/0393975150/
 
Про книнги вставлю свое "фи".
В нашей стране дешевые книги на дешевой бумаге с дешгевой полиграфией. Теж изания в америкосии и в европе - это просто как день и ночь, но и цена на заубогрные издаяния в 10 а то и 15 раз иногда выше.
 
В нашей стране дешевые книги на дешевой бумаге с дешгевой полиграфией. Теж изания в америкосии и в европе - это просто как день и ночь, но и цена на заубогрные издаяния в 10 а то и 15 раз иногда выше.

Меня и за эту цену с этим качеством устраивает. Лишь бы на русском и сканер распознавал :-)
 
dikh написал(а):
В нашей стране дешевые книги на дешевой бумаге с дешгевой полиграфией.
Я уже приводил в пример последнее издание книг Перумова. И обложка и бумага очень хорошо смотрятся. А цена совсем чуть-чуть выше.
Я, кстати, читал пару книг на мелованой бумаге, у меня устают глаза от того что она очень белая.
 
Kolina написал(а):
Точно, и задницу ей вытирать неудобно!
Да я за такую убю сразу. Я даже странички никому не разрешаю загибать в своих книгах. Правда всё равно после двух-трёх человек книга очень сильно теряет свой вид. Есть книга, которую прочитало около десятка человек ("Гибель богов" Перумова). Это вообще инвалид, а не книга.
 
Ого, случайно в темку заглянул, а тут :"старые песни о главном"...
Так сколько языков обычно в европейском издании игры (пох какой приставки)...ну так усреднёно?

3Bepobou, про DQ8 на этот вопрос так и не ответили:sleep:
 
Назад
Сверху