PS3 Новые игры для PLAYSTATION 3

  • Автор темы Автор темы VaaN
  • Дата начала Дата начала
доки софтклаб переводит, а не сони
 
Пока цельных 4 игры на русском, но игры эти простенького перевода требуют. Сомневаюсь, что будет полный перевод GTA4 или RE5 - кишка тонка у локализаторов наших ;)
 
Wendigo, ну сказал тоже, в таких играх нужно уйму времени потратить на озвучку и тд, чтоб всё игрокам понравилось, а это ой как непросто, им лехче будет сделать красочный док и не запорачиватся дальше
[HIDE]Wendigo, как сказал ты про гта5, так сразу вспомнился суперский патч от буки для гта3, такой волшебный перевод, впоть до картинок, эх[/HIDE]
 
я все думал - а зачем продавать Rock Band без инструментов. в смысле есть бандл с микрофоном, барабанами и гитарой, а есть просто диск. и тут дошло - например я с двумя друзьями покупаю один бандл и два диска - затем все разбираем инструменты - и каждый играем свою партию, но у себя дома. чую, скоро повешу объявление в стиле "Ищу вокалиста и барабанщика" =)
 
Wendigo, ну сказал тоже, в таких играх нужно уйму времени потратить на озвучку и тд, чтоб всё игрокам понравилось, а это ой как непросто, им лехче будет сделать красочный док и не запорачиватся дальше
Ну а зачем вообще нужна озвучка? У нас даже большинство фильмов озвучивают кое-как, не говоря уже про игры. На мой взгляд достаточно субтитров - на них надо куда меньше времяни и денег, да и озвучка оригенальная не пострадает ;)
 

Вложения

  • Siren.webp
    Siren.webp
    176 КБ · Просмотры: 569
ThreeSpeech опубликовали превью Siren: Blood Curse из которого стало известно что каждый эпизод игры будет занимать около 600 Мб. Учитывая что в игре будет 12 скачиваемых эпизодов получается 7,2 Гб, которые придется хранить на жестком диске PS3. Однако можно будет удалить любой из эпизодов и потом скачать его заново, когда нужно, так что занимаемое место не должно быть проблемой.
 
Stratege
На азии написано что в форбидене будет инглиш и джап. Если инглиш будет полноценный включая диалоги, то мона азиатскую версию брать:)
 
а мне наоборот войсы нравятся японские, а вот сабы и инвентарь (дневник, карта) чтоб на английском..идеал тогда :)
 
Согласен с sosnovka, так и играл во вторую часть. Не помню точно как было в полной версии, но в демке (я про вторую часть), точно помню, был полный лол - японские актёры читали текст на инглише. Вот такого нам точно больше не надо =))
 
а мне наоборот войсы нравятся японские, а вот сабы и инвентарь (дневник, карта) чтоб на английском..идеал тогда :)

Аналогично. Главное чтобы меню было на инглише полностью.
 
АА! мега! ))
только вот будут ли переводить - вопрос остаётся открытым...Напомню что, ни вторую часть, не Кензан не перевели.
уроды.
 
Nintendo DS,
Вторая часть уже скоро выходит, а вот kenzan очень сомнительно что вообще переведут.
 
Вторая длс пс2? фак Т__Т, я её продал недавно. а пс3-япнока...
 
Новое видео геймплея из экшена Darksiders: Wrath of War от THQ

[gametrailers]35819.html[/gametrailers]
 
Назад
Сверху