Как учить английский? Ваши советы мне.

Учить английский нужно в группе, у преподавателя.

а еще лучше пихнуть за бугор, будет 100% языковое погружение, что есть совсем хорошо )))

а если серьёзно, то подобное сейчас трудно для моей легкоранимой нервной системы - каждый день видеть, как ты тормозишь, тормозишь, тормозишь а остальные давно вырвались вперёд - огромный стресс, заканчивающийся для меня месяцем постельного режима от обострения всд.
 
обострения всд.

Нет такой болезни, это все врачи-недоучки на территории бСССР продолжают ставить этот антинаучный диагноз. Которого между прочим даже нет в официальном классификаторе болезней.
 
Вчера ездил в Москву в посольство Великобритании - отдавал документы на визу.Еду на месяц в Гринвич учиться анг языку в университете.Полное погружение.Приеду в августе расскажу помогло или нет)))
 
ну практика в самом логове это конечно отлично, только вот месяц мало..очень
 
Извиняюсь, что не читал все предыдущие посты, но у меня есть своя методика. :)
И она идёт вразрез со всеми модными в наши дни поветриями.
Методика, классная, суперэффективная и простая как топор дедушки Матвея.
Методика в том, что надо ЗУБРИТЬ. Но не просто зубрить, зубрить ОЧЕНЬ МНОГО. Много -- это по несколько сотен слов в день, пока не наберётся тысяч шесть слов изученных... Специалисты рекомендуют девять тысяч, но лично я пока этот рубеж не осилил.
Есть простенькие программы, облегчающие зубрёжку. Они выводят слова из словариков и варианты ответов. Не хитро, но работает.
 
открываешь сервисный мануал по электрике автомобиля... по окончании чтения понимаешь, что аглицкий ты знаешь ... и открываешь тот же мануал но уже на бундесе ... там занимательней...
 
открываешь сервисный мануал по электрике автомобиля... по окончании чтения понимаешь, что аглицкий ты знаешь ... и открываешь тот же мануал но уже на бундесе ... там занимательней...
Угу.. потом открываешь английский мануал по столярным работам или сантехнике, и понимаешь, что английский ты не знаешь. :D
 
на мой взгляд все одинаковые
 
Разная терминология, причём довольно узкая, то есть придётся учить новый список слов.
 
Методика, классная, суперэффективная и простая как топор дедушки Матвея.
Методика в том, что надо ЗУБРИТЬ. Но не просто зубрить, зубрить ОЧЕНЬ МНОГО. Много -- это по несколько сотен слов в день, пока не наберётся тысяч шесть слов изученных...

...

Не хитро, но работает.

несколько сотен слов в день - это жестоко! ))) обычно я могу запомнить 20. на следующее утро вспомню 5. на следующее надо их снова учить. зато есть в такой методе и плюсы - компа, в общем, не нужна.
 
несколько сотен слов в день - это жестоко! ))) обычно я могу запомнить 20. на следующее утро вспомню 5. на следующее надо их снова учить. зато есть в такой методе и плюсы - компа, в общем, не нужна.

Есть один известный переводчик, так он говорит, что по тысяче слов в день зубрил. Двести слов в час. Без каки-то специальных современных чудо-технологий. Он говорит: "они как-то запоминаются, нам не важно как."

Помимо этого есть мнемотехнические системы и приёмы. Если слово не хочет заучиваться, надо создать для него запоминающийся образ и связать этот образ со значением слова.

Для меня самый затык в английском, это их орфография и правильное понимание слов. Они часто употребляют свои слова в таких значениях, что по отечественным словарям сложно понять, что имеется ввиду. Надо лезть в словари где приводятся толкования слов и примеры употребления.

А у нас почему-то большинство учебников посвящены грамматике, видимо с орфографией и произношением слов у всех всё в ажуре.
 
В твоем случае проще отправить пендосам несколько миллионов учебников Русского языка, пусть они человеческий язык осваивают :)

ах, если бы это что-то решило... у них своя трактовка понятия "человеческий язык". и он точно не русский! )))

Есть один известный переводчик, так он говорит, что по тысяче слов в день зубрил. Двести слов в час. Без каки-то специальных современных чудо-технологий. Он говорит: "они как-то запоминаются, нам не важно как."

совершенно не удивлён. есть один журналист в Компьютерре - Сергей Голубицкий - знающий множество языков. вот статья, где он открывает свой "секрет":

http://offline.computerra.ru/2005/590/38963/

читай со слов "Софтверный шматок «Голубятни» сегодня посвящен..."

это их орфография и правильное понимание слов.

точно подмечено! для таких начинающих как я одно слово "defeat" означающее одновременно победу и поражение чего стоит! )))
 
для таких начинающих как я одно слово "defeat" означающее одновременно победу и поражение чего стоит! )))
Бред. У этого слова одно-единственное вполне конкретное значение, трактовка его может вводить в смущение разве что лузеров типа тебя, которые сами себе трудности выдумывают. Надо не плакаться, а делать. От того, что ты стонешь, знание языка не улучшится.
 
Бред. У этого слова одно-единственное вполне конкретное значение,

какое?

в смущение разве что лузеров типа тебя

о! да это моё второе имя! )))

Надо не плакаться, а делать.

а кто сказал, что не делаю? в общем, мне по жизни вообще мало чем можно заняться. вот, всё время англ. учу.
 
Любой словарь - хоть печатный, хоть онлайновый, скажет, что это "поражение". Победу оно может означать лишь в том контексте, что, дескать, кто-то кому-то нанёс поражение. Но тут никакой разницы с русским языком нет.
 
Любой словарь - хоть печатный, хоть онлайновый, скажет, что это "поражение". Победу оно может означать лишь в том контексте, что, дескать, кто-то кому-то нанёс поражение. Но тут никакой разницы с русским языком нет.

Если быть точным, то defeat как существительное это "поражение". А глагол "to defeat" на русский переводиться как "победить".
 
мне вот тут интересно стало. вы сложные и большие предложения мысленно на русский переводите или уже прямо на английском воспринимаете смысл?

ну, типа такого:

“Lyra, please hurry, we have no time to loose!” Pantalaimon cried from up ahead. I spun my head wildly around to try to find him. I could hear footsteps behind me, they were none other than Billy Costa’s. Even though we were both eighteen now, we still did everything we could to make it seem as if everything were the way it was when I was twelve.
 
Назад
Сверху