- Регистрация
- 22 Дек 2005
- Сообщения
- 11.569
- Реакции
- 4.096
Японское правительство планирует ввести ограничения по медицинскому обслуживанию и страховке для полных людей на законодательном уровне. Так люди превышающие норму не смогут получить страховку. Самое странное что за меру берут не процент жира в организме, а ширину талии. Так для тех кому больше сорока лет и кто не укладывается в "рамки" не смогут получать мед обслуживание по страховке. Максимальная допустимая окружность талии для мужчин — 85см, для женщин — 90см.

Источник.
Источник.
TOKYO, Japan — In Japan, being thin isn’t just the price you pay for fashion or social acceptance. It’s the law.
So before the fat police could throw her in pudgy purgatory, Miki Yabe, 39, a manager at a major transportation corporation, went on a crash diet last month. In the week before her company’s annual health check-up, Yabe ate 21 consecutive meals of vegetable soup and hit the gym for 30 minutes a day of running and swimming.
“It’s scary,” said Yabe, who is 5 feet 3 inches and 133 pounds. “I gained 2 kilos [4.5 pounds] this year.”
In Japan, already the slimmest industrialized nation, people are fighting fat to ward off dreaded metabolic syndrome and comply with a government-imposed waistline standard. Metabolic syndrome, known here simply as “metabo,” is a combination of health risks, including stomach flab, high blood pressure and high cholesterol, that can lead to cardiovascular disease and diabetes.
Concerned about rising rates of both in a graying nation, Japanese lawmakers last year set a maximum waistline size for anyone age 40 and older: 85 centimeters (33.5 inches) for men and 90 centimeters (35.4 inches) for women.