Ночной Совы (нудного очкарика) с Шелковым Призраком (бывшей бабой синего супермена). Место действия - летающий корабль. Время действия - после спасения индусов из пожара.
Вот ведь странность то!))) А мне показалось, что сиськи у нее ничего такие. Да и попа не подкачала) Видимо у каждого индивидуума сисечный глазометр разнится))))
Фильм хороший, но затянутый. По-моему хронометраж можно было сократить и это не пошло бы в ущерб сюжету.
Тебя окружают, те самые супергерои, которые оставляют кучу графических навелл в туалете кинотеатара, возможно когда нибудь по ним ты снимешь фильм
Смысл в том, что когда она ОДЕТА - сиськи большие и красивые. Когда её в "соволетё" раздевают и трахают - оказывается, что большие они только , когда она в одежде, по факту -сиськи маленькие. Вот это и раздражает
Это жизнь! У многих дев, в одетом состоянии больше сиськи чем в реале...то что Вы этого не знаете, не значит, что это не жизненно
Только что из кинотеатра.ФИЛЬМ ОТЛИЧНЫЙ!!! Елинственное что вызывает недоумение-рейтинг 13+. Как можно водить ребенка на фильм,в котором супергерои трясут гениталиями на весь экран и кровь разве что с экрана в зал не течет? Про сцену-флешбек Роршаха о маленькой похищеной девочке вообще промолчу.Аж саму передернуло. А в остальном -шедевр,который обязательно куплю в коллекцию и пересмотрю в ХД. Не читала оригинал Мура,но очень люблю Миллера.Думаю,нужно будет восполнить пробел. Интересно,чтиво есть в правильном переводе Гоблина?
Я в свое время прочитал оригинальный комикс. Наверное поэтому кино вообще не впечатлило. Плюс ко всему Зак Снайдер несколько упростил сюжет (хотя если б он этого не сделал, кино получилось бы более 4 часов). Таким образом концовка лишилась гигантского сушеного кальмара из якобы параллельного измерения и, собственно, истории-в-истории про "Темный Фрегат" (говорят, что на подходе страйт-ту-двд анимационная лента, хотя смысла в таком ходе не особо много). В результате чего, ЗАГОВОР получился несколько плоский и неглубокий. Хотя стоит признать, что Роршах вышел отличный. А вот девушке кино очень понравилось.
Гоблин не переводил, но в каком-то виде его Амфора точно издала. Сам пока не глядел, но предыдущее их издание этого типа - V for Vendetta - было переведено достаточно прилично.