Страшный сон (или скажи лицензии да/нет)

Тема в разделе "Обо всем", создана пользователем Лекс, 30 дек 2005.

Статус темы:
Закрыта.
  1. KuKzz

    KuKzz Well-Known Member

    Сообщения:
    681
    Симпатии:
    8
    Баллы:
    68
    Если почитать - то 1 без разговоров (прочитал и выкинул/продал/обменял - не жалко). Для коллекции - 2, но это не значит что я должен всё покупать в виде 2.

    В общем все сводится к:
    а) в России нереально продавать игры по 50$, а дешевле сони предлагать не хочет.
    б) если можно взять то же самое (прям фразы из рекламы :)), но дешевле - зачем покупать дороже ?

    В любом случае спор бессмысленный :)
     
  2. RGB Nameless

    RGB Nameless Well-Known Member

    Сообщения:
    2.264
    Симпатии:
    139
    Баллы:
    123
    По поводу пункта б . Есть принципиальные товарищи , типа меня . Которые терпеть ненавидят русЕфЕкации и прочие пиратские вмешательства в исходник .
    Соответсвенно - пиратки - ф топку . Ибо абсолютное большинство как раз на русском , который понять сложнее чем японский . Это давний негатив , еще с PSone. В общем хрен я куплю пиратку , но от понижения цены на лицензию до более приемлемого уровня не откажусь .
     
  3. Sidel72

    Sidel72 Well-Known Member

    Сообщения:
    240
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    Солидарен!!! :D
    Правильная мысль умного человека ;)
     
  4. KuKzz

    KuKzz Well-Known Member

    Сообщения:
    681
    Симпатии:
    8
    Баллы:
    68
    Ну блин извините. Всегда есть возможность достать игры на английском языке, а в последнее время со всякими стримами - тем более (одна игра в сутки легко).
     
  5. RGB Nameless

    RGB Nameless Well-Known Member

    Сообщения:
    2.264
    Симпатии:
    139
    Баллы:
    123
    KuKzz, а у меня вот нет возможность стрим поставить .
    Я пробовал . Сделали . 4 дня проработало и сдохло . 2 месяца срался с техподдержкой . Потом плюнул на них , и подрубился к локалке . Единственный недостаток - пока нет мегабитного анлима. Трафик ограничен на данный момент . Я выше писал . А даже если и будет - сливать буду только исо принципиально недоставаемых легальными путями игр , или же игр , покупка которых связана с доставкой из загранки и дичайшим геморроем.
     
  6. Wendigo

    Wendigo Залип в Elden Ring

    Сообщения:
    9.955
    Симпатии:
    1.625
    Баллы:
    523
    Да где ты видел детектив/фантастику/триллер на глянцевой бумаге и с красочными иллюстрациями? Такими книгами бывают только энциклопедии.
    Круто ты сравнил :lol:
     
  7. Sidel72

    Sidel72 Well-Known Member

    Сообщения:
    240
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    Wendigo
    В нормальных книжных магазинах... :smoke:
     
  8. 3Bepobou

    3Bepobou пингвин разпочинился!

    Сообщения:
    4.535
    Симпатии:
    377
    Баллы:
    253
    Немного добавлю от себя!!!
    Очень интересно будет услышать мнения....
    Как единицы купят на французском, заодно и язык подучат (это ведь пригодится), и вообще эрудитами-лингвистами станут...

    Что можно на это ответить.... Может стоить подучить русский???...
    "Этот давний негатив" напоминает детские страхи и фобии. Прошло с тех пор с десяток лет, прогресс и прочая оптимизация, но есть еще у нас слепцы, которые оперируя протухшей информацией и своим неудачным опытом самодовольно глаголят о том, очем не имеют ни малейшего представления.... Все равно, что проехаться в детстве на раздолбаном запорожце и всю жизнь твердить, что машины - гавно, а лисапеды - супер...
    Что бы оперировать фактами - нужно перелопатить и "перещупать" огромную базу "сабжей", а не домыслами заниматься...
     
  9. Sidel72

    Sidel72 Well-Known Member

    Сообщения:
    240
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    3Bepobou
    Я как и большинство русских людей за русский перевод и ненужно передёргивать мои слова... :)
    Здесь вопрос о пиратке и лицензии... к слову, на всех консолях большой N нет русского перевода, получается, что играть в эти игры неинтересно?..а ведь играем и будем играть ;)
     
  10. Лекс

    Лекс РАЖДЁН, ШТОБ ЖРАТЬ

    Сообщения:
    16.815
    Симпатии:
    550
    Баллы:
    523
    Ну, скажем так - не так интересно. Я вот получал гораздо больше удовольствия, играя в Зельду на эмуле N64 на русском, чем если бы играл в эту игру на английском. На английском я скорее всего вообще не стал бы играть (т.к. начал играть в игру только потому, что для неё есть русификация) и пришлось пропустить бы такой шедевр.
     
  11. Sidel72

    Sidel72 Well-Known Member

    Сообщения:
    240
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    Лекс
    Русский язык - делает игру более понятной, но в случае, когда его нет и по всей видимости не будет перевода на игры для GC, NDS ...
    Шедевры пропускать не хочу...тем более по причине языка....
    Ведь будучи молодыми и красивыми мы играли в игры на японском и были счастливы (методом "тыка" догадываясь о действии)... :)
     
  12. Dark Sol

    Dark Sol New Member

    Сообщения:
    3.227
    Симпатии:
    87
    Баллы:
    0
  13. 3Bepobou

    3Bepobou пингвин разпочинился!

    Сообщения:
    4.535
    Симпатии:
    377
    Баллы:
    253
    to Sidel
    Я не передергиваю твои слова, а просто дополняю их для пущей понятливости... ;)
    А про детство - милое было время, но глядя через призму технологического прогресса, понимаешь, что мы устали от мазохизма (хоть и порой полезного) и хочеться максимального комфорта при минимальных физических затратах....
    И это самым прямым образом относиться к "лицензия vs пиратка"!!! Не существует в России ЛИЦЕНЗИИ, в прямом понимании этого слова.... А на нет, и суда нет.
     
  14. EnKoRe

    EnKoRe New Member

    Сообщения:
    5.074
    Симпатии:
    313
    Баллы:
    0
    Dļa lųdey ne sposobnih pokupat legalnuų produkcių, konečno licenzii ne susčestvuet...daže esli bi igri bili na russkom i prodavalis po 30-40 $,ėti lųdi vse ravno ih bi ne pokupali, ėto jasno iznačaļno...
     
  15. Johnny Megaman

    Johnny Megaman set me free.

    Сообщения:
    329
    Симпатии:
    14
    Баллы:
    68
    speak russian, not albanian, plz.
     
  16. Sidel72

    Sidel72 Well-Known Member

    Сообщения:
    240
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    LaMer
    Скорее всего ты права...к сожалению не всё так гладко у нас в России... :(
     
  17. Santa77

    Santa77 Well-Known Member

    Сообщения:
    51
    Симпатии:
    0
    Баллы:
    60
    Самая нормальная ситуация с лицензионными играми в условиях отсутствия массового пиратства: Лицензионные игры для дорогих приставок PS и XBOX не дороже 50$, официальный локализатор/производитель лицух, который печатает на свою продукцию демки, которые в виде диска Х-в-1 прилагаются к недорогому популярному журналу (СИ?), либо спокойно, практически в рекламных целях, продаются по себестоимости+20%.
    Таким образом большинство геймеров, думаю, останется довольно. Особенно с учётом того, что действительно небогатые люди PS и XBOX не покупают, стоит посмотреть на ударные темпы продаж денди и сега-мегадрайв.
     
  18. RGB Nameless

    RGB Nameless Well-Known Member

    Сообщения:
    2.264
    Симпатии:
    139
    Баллы:
    123
    3Bepobou, русский язык я знаю . Только вот я учил в школе нормальный красивый русский язык , а не ПРОМТ , который был в русЕфЕкациях игр на сони.
    К тому же они зачастую глючили со страшной силой . Я предпочитаю играть в игры на родном их языке , или хотя бы с минимальным языковым путём .
    От тройного перевода , смысл, знаете ли , сильно искажается ингода .(японский-->инглишь-->русский) . Я же сказал - это ДАВНИЙ негатив . С тех пор я не переношу "русские версии" как класс. И , обьясни ты мне , нафига пиратам повышать качество перевода , если пипл хавал и хавает их и так ?
     
  19. Wendigo

    Wendigo Залип в Elden Ring

    Сообщения:
    9.955
    Симпатии:
    1.625
    Баллы:
    523
    Клиника... :lol:
    В рашке гордо называют лицензией англоязычные объедки по 70 уёв. Почему французы играют во французкие версии, немцы в немецкие, даже фины играют в финские версии, а русские играют в англоязычные?
     
  20. Atthasit

    Atthasit Well-Known Member

    Сообщения:
    216
    Симпатии:
    18
    Баллы:
    63
    И пройдут еще десятки, однако ж ситуация в спектре приколенного русефецирования игр ни на йоту не сдвинецо в сторону положительного результата, и возлагать на это какие-либо надежды совершенно бессмысленно. Дело в том, что переводы, "любезно" осуществляемые нашими пиратами, изначально несут корыстный характер. Из-за плачевной ситуации с образованием в нашей стране непереведенный продукт будет пользоваться куда меньшим спросом, чем его испорченная таким образом копия. И на качество, уж поверь, им откровенно нас**ть - как здесь уже было сказано, пипл и так схавает. Схавает от безысходности - других варинатов нет (предпринятые SC невнятные попытки привнести на наш рынок какое-то количество качественно переведенных игр не в счет - не те игры, не по той цене). И не важно, что русефикация выполнена для галочки. Чтобы ты там не говорил, более-менее качественный неофициальный перевод могут исполнить лишь фанатские команды (привет Лексу, играющему в русскоязычную зельду, обработанную одной из таких бригад) - однако подобные чудеса случаются раз в пятилетку и, как правило, сильно запаздывают с датой релиза. Что же касается рускоязычного кала, которым заполнены витрины наших с вами любимых магазинов - в лучшем случае, вмешательство этих любезных мудаков отразится лишь на сюжетной части игры, в худшем - думаю, многие помнят недавний инцидент с нерабочей партией Magna Carta. И я уверен, большинству пользователей переведенной пиратской продукции не впервой случилось столкнуцо с проблемой подобного типа. И самое ужасное - люди, располагающие достаточными познаниями в области иностранных языков, но не имеющие возможности достать точную копию оригинального продукта, вынуждены мучаться из-за масс, которые не находят времени и/или сил на овладевание зарубежными наречиями, преспокойно себе наслаждаются шлаком и ни на секунду не сомневаются в крутости пирацких переводов.
     
Статус темы:
Закрыта.