PS2 PC game convert to PS2!!!

Тема в разделе "PlayStation 4", создана пользователем Gungrave, 17 мар 2007.

  1. Gungrave

    Gungrave Well-Known Member

    Сообщения:
    57
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    ВОЗОБНОВИЛ ТЕМУ ПОД НЕМНОГО ДРУГИМ НАЗВАНИЕМ ЧТО МЕНЯ ОЧЕНЬ ВЗБЕСИЛО!!!ну да хрен с ним.все что касается переделок доделок и прочего для пс2 пишите сюда.
     
    ps2fan нравится это.
  2. HaohmaruHL

    HaohmaruHL Well-Known Member

    Сообщения:
    4.316
    Симпатии:
    242
    Баллы:
    223
    я думал что не той травы курнул когда заголовок прочитал..
     
  3. щербаков5

    щербаков5 Well-Known Member

    Сообщения:
    195
    Симпатии:
    7
    Баллы:
    63
    А теперь внятно и по-русски, пожалуйста...
     
  4. Gungrave

    Gungrave Well-Known Member

    Сообщения:
    57
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    ну в общем если в кратце то.....есть игры которые уже переведены дядей пиратом!:) но дядя пират переводит дерьмово и шрифты делает тоже дерьмовые.поэтому я предлагаю доделать до приемливого качества то что он(дядя пират:)) начал но схалтурил и бросил!речь о пс2.а еще можно как тут некоторые предложили из комповских локализаций делать пс2 переводы.т.е перенос комповской лицензионной озвучки и субтитров на пс2!
     
  5. madmonkey

    madmonkey Well-Known Member

    Сообщения:
    605
    Симпатии:
    64
    Баллы:
    78
    комповские локализации вообще-то тоже каким либо качеством не отличаются(имхо все они фекализации, но всегда найдется какой-нибудь олух который скажет "лучше оригинала"). кукушкин труд это.
    плюс "что-то там поменять" даже при наличии готового перевода тоже не такая уж простая штука, и я так понял опыта по этой части у тебя нет.
    так что не дуйся марью:)
    да и кому это надо? те кто играет в "русские версии" часто не могут внятно сказать о чем собственно игра, им не важен сюжет и вообще чего там понаписано - главное чтобы "по-русски". те кто играет в игры никогда не будут играть в переводы.
     
    Darth Revan нравится это.
  6. Gungrave

    Gungrave Well-Known Member

    Сообщения:
    57
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    ну ты не прав помоему.я думаю многие захотели бы поиграть в нормально переведееные игры.а опыт у меня довольно таки богатый.я хотел выложить вам скрины распакованной графики resident evil но не получилось т.к на этот сайт вообще нереально что либо выложить т.к место под файлы выделяется мизерное!
     
  7. Gungrave

    Gungrave Well-Known Member

    Сообщения:
    57
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
  8. cactuap

    cactuap Все люди твари! Команда форума

    Сообщения:
    6.742
    Симпатии:
    896
    Баллы:
    423
    Скорее всему виной твои хакерские способности:

     
  9. madmonkey

    madmonkey Well-Known Member

    Сообщения:
    605
    Симпатии:
    64
    Баллы:
    78
    видишь ли довольно сложно перевсти игру "нормально". без доступа к исходным кодам - вообще почти нереально, ибо русский язык отличается от английского (падежи, роды, склонения - итд.). например очень нехорошо когда "альфина поднял" и тому подобная чушь. можно вывернуться иногда, но не всегда, и скорее всего все равно получится криво.
    не знаю как многие, но я бы не стал играть в "переводы" сделанные hexedit-ом за 2-3 месяца.

    эх.. чего эта? 1.5 метра бмп? из дома качать не стану:) залей в jpg. можно прям сюда
     
  10. GamerSuper

    GamerSuper New Member

    Сообщения:
    1.056
    Симпатии:
    16
    Баллы:
    0
    Сам понял что написал? :)

    :)
    Юмор у тебя своеобразный. :) мне понравилось.


    ну а если по сабжу - то я с радостью поддерживаю идею конвертации хотя бы частично переводов с PC на PS2. у меня была такая идея, и мне нужен был человек.

    теперь скажи, какой у тебя инет? безлимитка? какая скорость?
    нужно будет обмениваться возможно образами и качать их.
     
  11. Gungrave

    Gungrave Well-Known Member

    Сообщения:
    57
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    и без исходных кодов можно сделать качественно.просто с исходниками можно перелопатить игру быстрее чем без них вот и вся разница.
    а "альфина поднял" это всего лишь навсего изьяны промт переводчика.которые в дальнейшем не исправлены пиратами.вот и все.
     
  12. madmonkey

    madmonkey Well-Known Member

    Сообщения:
    605
    Симпатии:
    64
    Баллы:
    78
    а как ты их исправишь?
    если два слова зашиты в игру в разных местах и комбинируются без всяких склонений?
    в одном месте подберешь чтобы правильно было - в другом будет неправильно.
     
  13. Gungrave

    Gungrave Well-Known Member

    Сообщения:
    57
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    скорость ужасная. 128кб/сек и безлимитка естественно.
    с такой скоростью образ качать по целыму мясяцу.для моего мозга это будет невменяемо.
     
  14. GamerSuper

    GamerSuper New Member

    Сообщения:
    1.056
    Симпатии:
    16
    Баллы:
    0
    кбит или кбайт? если кбит, то жопа, будем тогда выходить из положения и слать только нужное.
     
  15. Gungrave

    Gungrave Well-Known Member

    Сообщения:
    57
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    у тебя ACQ есть?а то на форуме можно месяц флудить так ни к чему и не придти.делом надо уже заниматься.делом.:)
     
  16. GamerSuper

    GamerSuper New Member

    Сообщения:
    1.056
    Симпатии:
    16
    Баллы:
    0
    ACQ нету, есть ICQ
     
  17. Gungrave

    Gungrave Well-Known Member

    Сообщения:
    57
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    да да.косанул
     
  18. Gungrave

    Gungrave Well-Known Member

    Сообщения:
    57
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    давай короче через аську потрещим.может и договоримся о чем нибудь.
     
  19. -v-

    -v- Well-Known Member

    Сообщения:
    241
    Симпатии:
    8
    Баллы:
    63
    мне страшно даже подумать что получится...
     
  20. GamerSuper

    GamerSuper New Member

    Сообщения:
    1.056
    Симпатии:
    16
    Баллы:
    0
    мне тоже если честно.
    95% что ничего. как всегда.