PS2 Русификация Metal Gear Solid 2

Тема в разделе "PlayStation 5", создана пользователем The REAL, 27 окт 2006.

  1. The REAL

    The REAL Only On NEOG

    Сообщения:
    12.321
    Симпатии:
    1.422
    Баллы:
    623
    Надо же с чего начинать...
    P.S. Ногами не бить, пишем-с как умеем.
     

    Вложения:

    • mgc_vb6.zip
      Размер файла:
      7,9 КБ
      Просмотров:
      327
  2. Лекс

    Лекс РАЖДЁН, ШТОБ ЖРАТЬ

    Сообщения:
    16.815
    Симпатии:
    550
    Баллы:
    523
    Сложно, как я понимаю, не извлечь текст. Сложно засунуть его обратно, чтобы всё работало корректно.
     
  3. The REAL

    The REAL Only On NEOG

    Сообщения:
    12.321
    Симпатии:
    1.422
    Баллы:
    623
    вер. 0.2
    -Теперь извлекаются даже не ASCI символы
    -Добавлена обратная заливка в CODEC.DAT

    Р.S. Скришнот, программа перевода Сократ 97 :)
     

    Вложения:

    • mgc_02.zip
      Размер файла:
      10,4 КБ
      Просмотров:
      504
    • first_dialog.jpg
      first_dialog.jpg
      Размер файла:
      8,2 КБ
      Просмотров:
      649
  4. Renar

    Renar Well-Known Member

    Сообщения:
    267
    Симпатии:
    18
    Баллы:
    63
    Вот чего не понимаю... Неужели исковерканный русский кому-то понятнее, чем правильный английский?
     
  5. Grey Fox

    Grey Fox Well-Known Member

    Сообщения:
    927
    Симпатии:
    35
    Баллы:
    73
    The REAL, ИМХО транслитом читать ОЧЕНЬ неудобно. Тем более быстро.
     
  6. The REAL

    The REAL Only On NEOG

    Сообщения:
    12.321
    Симпатии:
    1.422
    Баллы:
    623
    1) Если не знаешь японского/латинского и тп, лучше транслит чем ничего :)
    2) К транслиту на самом деле быстро привыкаешь :)
    3) И самое главное - я ж не знаю как добавить русский шрифт :) поэтому ранслит единственный вариант пока.
     
  7. 3Bepobou

    3Bepobou пингвин разпочинился!

    Сообщения:
    4.535
    Симпатии:
    377
    Баллы:
    253
    Нет, траслит не годиться.... Это действительно хуже, чем инглиш. Лучше пытайся научиться добавлять русский шрифт.
     
  8. Oleg Soev

    Oleg Soev Русский партизан

    Сообщения:
    1.411
    Симпатии:
    39
    Баллы:
    88
    Вообще-то лучше всегда не «исковерканный», а правильный русский :)) Но раз ты спросил…

    Для меня – да. Ну, это если как иностранца встретишь. Лучше понять исковерканные и неправильные его русские фразы, чем английский.
     
  9. SHINOBI

    SHINOBI Well-Known Member

    Сообщения:
    34
    Симпатии:
    0
    Баллы:
    60
    REAL могу помочь залить шрифт.правда на твой транслит он не ляжет вернее ляжет но такаааая херня получится:))). мой шрифт перерисованный англ соответственно тебе нужно будет под этот шрифт заново перебивать весь перевод.возьмешся?:)
     
  10. The REAL

    The REAL Only On NEOG

    Сообщения:
    12.321
    Симпатии:
    1.422
    Баллы:
    623
    Да транслит переделать не проблема :) Есть "ньюансы" с символами в тексте код которых >127, но их не так много.
    Мой адрес ты знаешь, получается надо таблица сообветствия твоего шрифта латинским символам, сам шрифт ну и пара рекомендаций куда его вставлять.
     
  11. SHINOBI

    SHINOBI Well-Known Member

    Сообщения:
    34
    Симпатии:
    0
    Баллы:
    60
    образ сам пересобрать сможешь?если нет то ближе к выходным тебе напишу как это зделать и вышлю все проги.сейчас времени нет sorry.
     
  12. The REAL

    The REAL Only On NEOG

    Сообщения:
    12.321
    Симпатии:
    1.422
    Баллы:
    623
    Конечно смогу. А ты думаешь как я туда транслит засунул :)
    Заранее спасибо. Буду ждать.