PS3 Японский старт PlayStation 3

Тема в разделе "PlayStation 5", создана пользователем VaaN, 11 ноя 2006.

  1. VaaN

    VaaN Stella Maris

    Сообщения:
    20.807
    Симпатии:
    2.230
    Баллы:
    623
    Поставки PS3 в Японии достигли миллиона штук, а совокупные поставки в Америке, Японии и Азии уже подходят к трем миллионам.

    http://ps3.ign.com/articles/755/755530p1.html
     
  2. cir

    cir Заяц

    Сообщения:
    5.515
    Симпатии:
    384
    Баллы:
    303
    VaaN, VaaN. Снова мне приходиться тебя поправлять.

    PS3 Ships a Million in Japan
    Sony crosses the mark a couple of weeks late.
    by Anoop Gantayat

    January 16, 2007 - If there's one thing IGN has noticed walking the streets of Tokyo of late, it's that the PlayStation 3 is everywhere. Since the start of the new year, we've been able to find Sony's next gen console waiting for purchase at pretty much every retailer we've visited.

    It turns out that there's a reason for this. Sony has managed to pretty much double its domestic shipment figure in the first two weeks of January.

    The company announced today that as of 1/16, it has crossed the one million shipped mark throughout Japan. This figure includes Japan only, and not the rest of Asia.

    With the sudden increase in Japanese shipments, the PS3 has now crossed the two million shipped mark in North America and Japan. This feat comes two weeks following launch, which Sony cites as a record amongst its own systems.

    The company didn't give exact figures for the ratio between 60 and 20 gigabyte models. However, it did state that in both territories, the 60 Gig version is selling better.

    On the software side of things, Sony states that across North America and Japan, the PS3 has shipped 5,000,000 games. It made particular note of Resistance, without giving actual sales figures.

    Sony also offered a first hints at what kind of success it's getting from its new online service. The PlayStation Network has crossed the 500,000 registered users mark since launch. Of those, more than 300,000 have downloaded the free Gran Turismo HD Concept demo that became available on Christmas Eve.

    With the PS3 now readily available, thanks apparently to Sony's work in shipping out more systems, we'll have to turn to upcoming sales charts to see how willing the Japanese are to bite into the pricey new console, which is still lacking in the software department.



    Что-то ты зачастил с ошибками в пользу Sony;) . Нету там никаких 3-х миллионов, и об этом говорит множество источников. Включая твою новость - 2 миллиона Япония+Америка!!! Это похоже на правду. И опять ты из любви к Sony ошибочно пишешь что продан миллиона. ОН НЕ ПРОДАН, ОН ОТГРУЖЕН!!!! Он лежит в магазинах, и именно об этом говорит новость. О том что теперь PS3 по крайней мере в Японии лежит в свободной продаже!!!

    Также в новости написано очень смешно про игры - чтобы не позориться, они просто говорят что отгрузили 5 миллионов. Вот только по отчётам со всех точек света игры нигде не то что в дефиците, они наоборот лежат и не особо охотна распродаются. То есть похоже соотношение продаж между консолями и играми до сих неудовлетворительное.

    P.S. Не надо больше так ошибаться и пиши новость аккуратней плиз. Ну честно, я всё понимаю, но не надо из фактов делать чучело!
     
  3. Kaido

    Kaido The Bad

    Сообщения:
    4.943
    Симпатии:
    440
    Баллы:
    343
    Вроде, речь там идет не о продажах, а о том, что такое количество пока всего лишь отгружено.

    UPD. Блин, пока писал коммент, cir написал почти то что я и хотел ))
     
  4. VaaN

    VaaN Stella Maris

    Сообщения:
    20.807
    Симпатии:
    2.230
    Баллы:
    623
    Какая разница продали, отгрузили, в данном случае это одно и тоже.
     
  5. cir

    cir Заяц

    Сообщения:
    5.515
    Симпатии:
    384
    Баллы:
    303
    Ну вот не надо фигню говорить. До Рождества ещё можно это опустить, но сейчас приставки лежат на складах и в магазинах, а не проданы! И сколько они там будут лежать теперь, никто не знает. Праздничный сезон окончен, стартовая истерия позади. Теперь и Wii и PS3 предстоит тяжёлый год.
    P.S. И давай всё же будем точны и требовательны в своих новостях, чтобы не походить не менее грамотных конкурентов:)

    Факты таковы:
    - В Японии теперь консоли можно купить свободно.
    - В итоге на японский рынок вместе с недавним вливанием поступил 1 миилион консолей. Этот миллион отгружен в магазине, а не продан из них (вообще суть слова отгружен, это то что нет дефицита. Об этом по сути новость, о том что дефицит предолён. А как он может быть преодолён, если оно продано всё?).
    - Со старта консоли во всём мире ОТГРУЖЕНО 2 миллиона консолей (а продано предположительно не более 1.5 миллионов!)
    - Отгружено 5 миллионов игр (не продано)
    Ну а остальное из новости...
     
  6. VaaN

    VaaN Stella Maris

    Сообщения:
    20.807
    Симпатии:
    2.230
    Баллы:
    623
    Миллион приставок был отгружен в Америке на начало декабря, сейчас уже прошло 15 дней с тех пор, т.е. уже где то 1.5млн.
    Сегодня Япония дошла до миллиона, и не забываем про огромную Азию, думаю там тысяч 500 должно быть.

    Ну а о продажах и поставках, глупо было бы думать что поставленые приставки никто не купит.
     
  7. cir

    cir Заяц

    Сообщения:
    5.515
    Симпатии:
    384
    Баллы:
    303
    VaaN ну зачем спорить когда не прав. Ты ретранслируешь новость, а н6е додумываешь так как тебе угодно. Там сказано что отгружено, и надо всегда об этом говорить. Знаешь также можно сказать об X-Box 360 который отгружен по миру явно в больших масштабах чем PS3. Я ведь уверен что ты не согласишься на честный бой в таком случае, когда мы будем говорить сколько 360 отгружено и пылится в Японии на складах, а не сколько продано.;)

    А можно инфу где в штатах отгружен был миллион на начало декабря, то есть будем считать началом первую неделю. Если я правильно помню, там миллион только к концу года подошёл.

    А о продажах говорить не глупо, потому как есть факт продажи, а есть манипуляция фактами. Рождество прошло, стартовая истерия испарилась! Это я повторился для профилактики - сейчас никто не будет бешать за любой консолью как это делали перед Рождеством. НИКТО! Ты думаешь в предпраздничный сезон просто так что-ли стартуют, только потому что купить готовы что угодно в том размере в котором поставят. А сейчас оно как раз будет уходить в разы медленне.
     
  8. VaaN

    VaaN Stella Maris

    Сообщения:
    20.807
    Симпатии:
    2.230
    Баллы:
    623
    По миру отгружено больше 10млн. боксов, а считается что продано 10млн., какая разница то? Ведь отгружают приставки не куда то, а в реальные магазины.

    Тем более.
     
  9. Bahamut2k

    Bahamut2k shpongled

    Сообщения:
    10.147
    Симпатии:
    936
    Баллы:
    523
    Vaan vs Cir

    Final Battle

    Fight!
     
  10. rts2000

    rts2000 Well-Known Member

    Сообщения:
    1.029
    Симпатии:
    88
    Баллы:
    93
    "Руководство Sony знает, что победа на рынке Японии практически равносильна победе в войне за титул самой популярной консоли следующего поколения. Неудивительно, что компания не жалеет ресурсов для штурма родного рынка, а PlayStation 3 можно найти в каждом токийском магазине. Такая агрессивная политика дает результаты. Несмотря на высокую цену и небольшое количество хитовых игр, PlayStation 3 продается в Японии довольно неплохо. Sony сообщает, что сегодня тираж консоли перешагнул отметку в один миллион. Таким образом, общее число PS3, проданных в США и Японии, перевалило за два миллиона. Поэтому говорить о поражении этой консоли пока рано."
    http://gameland.ru/post/34688/default.asp
     
  11. Paninaro

    Paninaro Дон-Кихот Словоблудчский

    Сообщения:
    1.364
    Симпатии:
    263
    Баллы:
    123

    Не аксиома, но правило работающее в большинстве случаев!
     
  12. cir

    cir Заяц

    Сообщения:
    5.515
    Симпатии:
    384
    Баллы:
    303
    Я долбаные минут 20 пытался оставить там комментарий с вопросом к автору откуда там появилось слово "продано", когда весь текст пестрит "отгружено". Но система почему-то предлагает проверить мне текст. И размер менял, свёл всё к 3 предложениям, ан нет, не дают мне поругать народ.

    А вообще закономерность какая-то. Я поражаюсь, и что так и будем свободно переводить с английского?!? Если да, то давайте тогда закроем раз и навсегда вопрос правдивости и корректности переведённых новостей, ну а и заодно засунем себе куда подальше все претензии относительно переводов фильмов и локализации игр. Всем же всё равно чё там в оригинале написано, ну и ладно. Только англоязычные источники для cir если не жалко подкидывайте, а то что-то пастись пофигистом в общей кучи как-то не охота.
     
    Paninaro нравится это.
  13. VaaN

    VaaN Stella Maris

    Сообщения:
    20.807
    Симпатии:
    2.230
    Баллы:
    623
    Зачем так цепляться к словам? Слово "реализованы" тоже не подошло бы? :)

    Ладно поправил чтобы никто не нервничал.
     
  14. cir

    cir Заяц

    Сообщения:
    5.515
    Симпатии:
    384
    Баллы:
    303
    Что значит цепляться? Там же не намёки, там факты. И слово, которое имеет конкретное значение, тут нету разночтений. Shipment - значит доставлено, отгружено, груз и т.д. Продано, это sold! Как видишь это два совершенно разных слова, и самое главное по значению.

    Я понимаю почему ты так написал, но не понимаю почему ошибка так распространена. То-ли у нас тайное сообщество фанатов Sony, то-ли российское отделение взяло на вооружение технологию конкурента (раздавать хвалистам призы). Ну или ещё проще - людям пох или они просто с английским очень уж на вы.
     
  15. VaaN

    VaaN Stella Maris

    Сообщения:
    20.807
    Симпатии:
    2.230
    Баллы:
    623
    Видимо "глупые" люди не видят разницы между словом "отгружено" и "продано" :D

    И при чем здесь фанаты сони? В случаях с 360 и Wii перевод был бы такой же.
     
  16. cir

    cir Заяц

    Сообщения:
    5.515
    Симпатии:
    384
    Баллы:
    303
    Ладно закругляемся:)
    Напоследок скажи мне честно - отгружено и продано для тебя реально одно и тоже и ты не видишь разницы?

    Ты понимаешь что есть груз, то что доставили и положили на склад. Есть товар, который ждёт на прилавке розничного магазина своего покупателя. И есть факт покупки, когда этот самый груз-товар обменивается на деньги! Для любого производителя важны в первую очередь продажи отгруженного товара, а не факт отгрузки на склады! Новость отгрузки говорит не об успешных продажах, а о том, что Sony преодолела дефицит. Только и всего! На русский почему-то это переводят как радостную новость о продаже этого кол-во консолей.
     
  17. VaaN

    VaaN Stella Maris

    Сообщения:
    20.807
    Симпатии:
    2.230
    Баллы:
    623
    Все официальные издания используют термин Shipped, возможно если брать словарь и смотреть что означет это слово, то разница с Sold конечно будет, но общепринятно говорить shipped именно о проданных (поставленных на продажу) приставках.
     
  18. Paninaro

    Paninaro Дон-Кихот Словоблудчский

    Сообщения:
    1.364
    Симпатии:
    263
    Баллы:
    123
    Vaan, в данном случае речь даже не ведётся об оптовых продажах. Речь в данном случае ведётся о консигнации, - когда между собственником товара (консигнантом) и торговым посредником (консигнатором) на определенных условиях заключается соглашение о продаже товара за границу со склада консигнатора (консигнационного склада) (со склада собственника). Грубо говоря, фирма поставщик привозит товар на реализацию в магазин, и на условиях договора магазин с накруткой реализует товар. И согласно договору разделяется прибыль. Но так же и следует речь вести о консигнации и в том случае, если магазин принадлежит консигнанту (собственнику), потому что здесь выступают разные подразделения фирмы. И исходя из этого, учёт ведётся с розничной продажи PlayStation 3, так как отгрузка в данном случае – ни оптовой, ни розничной продажей не считаются. Отгрузка PlayStation 3, Xbox 360, Wii, PSP, Nintendo DS и прочая со складов фирмы собственника это - то, что пришло в магазины на реализацию, их по сути никто ещё не купил.
     
  19. VaaN

    VaaN Stella Maris

    Сообщения:
    20.807
    Симпатии:
    2.230
    Баллы:
    623
    А как тогда понимать фразу "sony shipped 19.57 million Playstation 2"?
    Я понимаю что означают термины shipped и sold, но обычно используется именно первое

    http://www.theregister.co.uk/2001/10/25/so_how_many_ps1s/
     
  20. Paninaro

    Paninaro Дон-Кихот Словоблудчский

    Сообщения:
    1.364
    Симпатии:
    263
    Баллы:
    123
    VaaN, следует под отгрузкой понимать именно отгрузку. Под продажей - продажу. Это разные вещи.