Давайте вместе переведём «Okami»

Тема в разделе "Об играх в общем", создана пользователем Oleg Soev, 15 дек 2006.

  1. m|m

    m|m next stage radio

    Сообщения:
    4.951
    Симпатии:
    412
    Баллы:
    293
    Дядя, иди играй в Тетрис. ;)
     
    Лекс нравится это.
  2. VIKING

    VIKING Well-Known Member

    Сообщения:
    6.762
    Симпатии:
    439
    Баллы:
    343
    Мужики признайте лучше что ноша оказалась не по силам, и переписывайтесь по аське или мылу,а то только..опускаете себя тут, выражениями типо....
    ( А вообще игры делать уметь надо. Ну почему в SotC и ICO текста почти нет, а считаются лучшими играми на PS2?)
    или
    (Вот за что я нелюблю РПГ так за тонны бессмысленого текста которые приходится считывать/сослушивать с экрана вместо того что б играть)

    В рпг в одной из главных ролей фигурирует СЮЖЕТ!!а как его интересно подать без текста??Переводите лучше ДэвилМэйКрай, там нет букв почти.
     
  3. Лекс

    Лекс РАЖДЁН, ШТОБ ЖРАТЬ

    Сообщения:
    16.815
    Симпатии:
    550
    Баллы:
    523
    И при этом сюжет куда интересней :).
     
  4. VIKING

    VIKING Well-Known Member

    Сообщения:
    6.762
    Симпатии:
    439
    Баллы:
    343
    Жалко пацанов глумятся все над ними:((
     
  5. Oleg Soev

    Oleg Soev Русский партизан

    Сообщения:
    1.411
    Симпатии:
    39
    Баллы:
    88
    Okami – RPG?
     
  6. Лекс

    Лекс РАЖДЁН, ШТОБ ЖРАТЬ

    Сообщения:
    16.815
    Симпатии:
    550
    Баллы:
    523
    На самом деле все предпосылки для этого есть :). Прокачка, NPC, магазины, даже некоторая свобода действий т побочные квесты. Ведь многие даже на этом форуме объясняли, что Зельда - это РПГ, вот и Оками это в какой-то степени РПГ. Ну а то, что на самом деле это эдвенчер - это уже не важно :).
     
  7. Oleg Soev

    Oleg Soev Русский партизан

    Сообщения:
    1.411
    Симпатии:
    39
    Баллы:
    88
    Всё равно, мне кажется не все понимают, что значит 1500 стр. Я тут глянул, сколько РПГ занимают. ФФ-Х -180стр. Судеки и ДаркКлоуд 2, приблизительно 60-70. Может и меньше.

    И что понимать под страницей? А4? Или только одно сообщение на экране?
     
  8. The REAL

    The REAL Only On NEOG

    Сообщения:
    12.321
    Симпатии:
    1.422
    Баллы:
    623
    Я не знаю, что понимать под этими 1500 страницами. Наткнулся непомню уже где на что-то типа интервью с локализаторами ОКАМИ в США.
    P.S. Кажется вот оно, статья наз. "Making Sense Of Okami's Weird World For America.":
    http://www.1up.com/do/feature?cId=3152879

    P.S. 2 Понравился вопрос:
    Ну чё, Oleg Soev, запнем Capcom U.S.A. за пояс? :) Там толпа проф. переводчиков 2 года пыжилась :) Кстати, они так и не поняли, волк это или волчица :)
     
  9. Yan

    Yan Well-Known Member

    Сообщения:
    1.042
    Симпатии:
    28
    Баллы:
    88
    В тело волка Сирануи вселилась богиня Аматерасу.
    Сам Сирануи давно умер.
    Если подходить биологически, то у гл. героя должны быть внешние мужские половые признаки (такие как член и яйца).

    Это то, что я понял из самого начала... Дальше не играл :)))
     
  10. Лекс

    Лекс РАЖДЁН, ШТОБ ЖРАТЬ

    Сообщения:
    16.815
    Симпатии:
    550
    Баллы:
    523
    Судя по тому, как волк мочится на врагов (чтобы выбивать из них клыки) - это кобель :). Очень полезный скилл, надо сказать. С каждого врага можно стабильно получать по клыку.
     
  11. Yan

    Yan Well-Known Member

    Сообщения:
    1.042
    Симпатии:
    28
    Баллы:
    88
    дык я о чём! Сам по себе волк кобель однозначно.
    Хоть Аматерасу и женского пола (наверное), но находится она по любому в теле самца (кобеля)! И сцать там можно тока 1 способом.
    И чо уж теперь не посцать-то на врагов, раз из них стабильно по клыку получается.
     
  12. Oleg Soev

    Oleg Soev Русский партизан

    Сообщения:
    1.411
    Симпатии:
    39
    Баллы:
    88
    А почему игру Оками назвали? А не Аматерасу.
     
  13. Лекс

    Лекс РАЖДЁН, ШТОБ ЖРАТЬ

    Сообщения:
    16.815
    Симпатии:
    550
    Баллы:
    523
    Ну... наверное потому, что главный герой - это всё-же волк, а слово Оками это и бог и волк с японского (точнее как я понял это два слова, которые пишутся по разному а читаются одинаково).

    О, вот оно, нашёл - http://ru.wikipedia.org/wiki/Okami
     
  14. Ulrich

    Ulrich Well-Known Member

    Сообщения:
    10
    Симпатии:
    0
    Баллы:
    58
    Вы конечно молодцы, что взялись переводить, но от фраз, типа "А может будем переводить только сюжетные диалоги" и "Какого фига в этой игре стока текста" меня жутко пробивает на ха-ха. Ну ладно, эт всё лирика, Бог вне понятий пола, жизни и смерти (грубо говоря), это то, что я хотел ответить. :)
    P.S. Лично мне кажется, что ваш пыл быстро уйдёт (признаки к этому уже были) У вас нет текста скрипта, это раз (фоткать с экрана, это ооочень удобно конечно), у вас только один переводчик (REAL тебе конечно респект, но одному потянуть тебе будет нереально, особенно с такой подачей нового материала для перевода ;) ), это два. Ну и куча людей тупо смеющихся над вами и нежелающих вам помочь, потому как реально смотрят на вещи, это три (к которым я частично отношусь, ввиду своего скепцитизма к этому "сумасшедшуму" предприятию)
    P.P.S. Да, кстати, на гемфаке не пытались найти весь скрипт на англицком? Просто если он там есть, у вас есть ещё дополнительные шансы всё-таки довести перевод до конца :)
     
  15. Yan

    Yan Well-Known Member

    Сообщения:
    1.042
    Симпатии:
    28
    Баллы:
    88
    Создаётся впечатление, что ты ведёшь речь о Боге монотеистических религий (христианства, например), когда в Оками речь идёт о синто (где много разных богов и т.о. твои рассуждения не могут быть корректно применены к одному (одной) из богов (богинь) политеистической религии).

    Цитата из Вики

     
  16. Ulrich

    Ulrich Well-Known Member

    Сообщения:
    10
    Симпатии:
    0
    Баллы:
    58
    бог и богиня, эти понятия были даны людьми, для ммм... как бы сказать... "различия" их обязанностей и функций (хотя и необязательно), вообще нет единственно верного понятия бог, потому как все определения могут быть как опровергнуты, так и доказаны, опять же, из-за того, что это "человеческие" понятия. Впринципе я это к тому, что при переводе об этом не стоит сильно заморачиваться, и брать пол существа, в которое вселилось бог.
     
  17. -A-

    -A- Well-Known Member

    Сообщения:
    16.032
    Симпатии:
    3.091
    Баллы:
    623
    Но богиня солнца это богиня солнца. Японцы вообще в вопросах пола очень и очень, так что не стоит так небрежно к этому относиться. Мир создала не богиня, а бог, а вот обогрела и тьму прогнала богиня. Вообще игра называется не "Волк", а "Великое божество", а волка непонятно к чему приплели. Просто чтобы англичане себе голову ломали :).
     
  18. Лекс

    Лекс РАЖДЁН, ШТОБ ЖРАТЬ

    Сообщения:
    16.815
    Симпатии:
    550
    Баллы:
    523
    Чуть выше есть объяснение при чём тут волк.
     
  19. m|m

    m|m next stage radio

    Сообщения:
    4.951
    Симпатии:
    412
    Баллы:
    293
    Составление двусмысленных комбинаций из различных иероглифов - ваще у япошек любимое дело. В аниме, везде постоянно какие-нибудь дурацкие приколы по этому поводу встречаются.
     
  20. -A-

    -A- Well-Known Member

    Сообщения:
    16.032
    Симпатии:
    3.091
    Баллы:
    623
    Короче, чтобы не создавать лишних толков напишу так. Никаким омонимическим каламбуром здесь не пахнет, автор данной статьи вообще не видел японскую версию "Оками" и не понимает о чем говорит.

    На самом деле все куда проще. По японски игра называется "Ооками", звук "о" долгий и на хирагане пишутся два звука "о". Это переводится, как "Великое божество". И иероглифы в названии игры переводятся, как "Великое божество". По английски игра называется просто "Оками"(без длинного "о"), что переводится, как "Волк" - все, а то уже задолбала эта ахинея с названием игры :). Просто у игр разные названия :).

    Почему английская версия называется просто "Оками", а не "Ооками"? Скорее всего из маркетинговых соображений. Авторам показалось, что "Ооками" не звучит - вот и все. капиш? :)