Это должно было случиться. Нашлись товагищи, которые сделали беглый перевод на русский язык монументального ЧАВО от ThePatrick. Освещена приемущественно сюжетная компания игры. Помощь же в прохождении побочных квестов, как и ранее, искать в первоисточнике. Или в специальном разделе японской Википедии, посвященной сабжу.
По неофициальным данным стало известно, что английская версия игры выйдет как в Америке так и в Европе. Официальный анонс возможно прозвучит на TGS http://www.1up.com/do/newsStory?cId=3176109
Настоящие японофилы должны владеть японским и готовиться уже к части номер 4, или какая там она уже по счёту
Японофилы давно прошли, а кто не понял - первод прочитали. Так что экстазирующих, по идее, быть не должно. Вообще.
Неправда. Я не собираюсь насиловать своё тело японским, и поэтому приобрету с переводом. Сабов мне будет достаточно
Возможно игру будет издавать Ignition Entertaiment, во всяком случае они обещают какой то сюрприз на TGS http://www.examiner.com/examiner/x-...21-Ignition-Entertainment-to-publish-Yakuza-3
Игра выходит в марте :kura: http://es.babelfish.yahoo.com/trans...a-europa-en-marzo/&lp=es_en&btnTrUrl=Traducir
Sega официально объявила о том, что игра выйдет в Европе и Америке в марте 2010 года. В игре будет оригинальная японская озвучка и английские субтитры. Ура!
Как сказал СнВ в одной из тем здесь на форуме, теперь все смогут понять бредовость сюжета третьей части.