inFAMOUS

Тема в разделе "Новости игровой индустрии", создана пользователем VaaN, 12 фев 2009.

  1. VaaN

    VaaN Stella Maris

    Сообщения:
    20.807
    Симпатии:
    2.230
    Баллы:
    623
  2. Kolina

    Kolina Крутая сыроежка

    Сообщения:
    2.465
    Симпатии:
    1.164
    Баллы:
    403
  3. VaaN

    VaaN Stella Maris

    Сообщения:
    20.807
    Симпатии:
    2.230
    Баллы:
    623
  4. Vladimir Rus

    Vladimir Rus E. X. TERA-PARFENONAS

    Сообщения:
    11.231
    Симпатии:
    1.976
    Баллы:
    623
    Crackdawn + Unleashed = InFamous
    Весьма красиво,одно что не понравилось что когда он дико приземлился на асфальт не было эффекта разрушения поверхности.
     
  5. VaaN

    VaaN Stella Maris

    Сообщения:
    20.807
    Симпатии:
    2.230
    Баллы:
    623
  6. VaaN

    VaaN Stella Maris

    Сообщения:
    20.807
    Симпатии:
    2.230
    Баллы:
    623
  7. Картежник

    Картежник Well-Known Member

    Сообщения:
    1.031
    Симпатии:
    57
    Баллы:
    93
    Сегодня вечером Сони в Москве устраивает закрытый показ этой игры для российской прессы и обещают рассказать новые детали. Судя по предварительной информации в России игра выйдет полностью на русском языке.
     
    VaaN нравится это.
  8. VaaN

    VaaN Stella Maris

    Сообщения:
    20.807
    Симпатии:
    2.230
    Баллы:
    623
    В killzone2 шикарнейшая локализация, только вот сомневаюсь, что можно полностью озвучить игру с открытым миром, особенно если все персонажи на улице будут разговаривать (как в GTA4), но в любом случае, даже если будет переведена только сюжетная часть, это уже супер.
     
  9. cir

    cir Заяц

    Сообщения:
    5.515
    Симпатии:
    384
    Баллы:
    303
    А почему она должна быть обязательно озвучена? Субтитры - отличный вариант. Тем более что со Scarface, Mercenaries 2 и Saits Row 2 уже проходили и для таких игр это идеальный вариант.
     
  10. Zografa

    Zografa Луд Умора Няма !

    Сообщения:
    4.174
    Симпатии:
    1.127
    Баллы:
    473
    Есть игры где читать буковки мешает игровому процесу.
    Специально килзону запускал с буковками чтоб посмотреть как там сделано ..ето весьма невозможно их читать и играть.
    Тока так пример.Наверное есть и много других таких игр.
     
  11. Картежник

    Картежник Well-Known Member

    Сообщения:
    1.031
    Симпатии:
    57
    Баллы:
    93
    Такая информация от человека который получил приглашение на это мероприятие
    Может и не полностью на русском а только сабы, но переводить название это что-то новое, надеюсь на русской обложке будет фигурировать название inFAMOUS, а не "Дурная репутация".
     
  12. Lopez

    Lopez Well-Known Member

    Сообщения:
    1.144
    Симпатии:
    120
    Баллы:
    103
    Наверно, это прикололись так. По всем правилам, названия не должны переводить (если речь не об играх по кинолицензии), иначе у нас уже были бы "Металлический костюм цельный", "Конец война", "Нужда скорости".

    С другой стороны, может слово(сочетание) inFAMOUS как-то обыгрывается в сюжете, отсюда и всплыла "Дурная репутация".
     
  13. Картежник

    Картежник Well-Known Member

    Сообщения:
    1.031
    Симпатии:
    57
    Баллы:
    93
    Обыгрывается в сюжете название или нет переводить его на русский не вижу смысла, но это всего лишь мое мнение. Если вечером будет больше информации (очень надеюсь, что так и будет) тогда отпишусь здесь вкратце. Сам за игрой слежу, что-то в ней есть притягательное.
     
  14. Spider

    Spider Well-Known Member

    Сообщения:
    312
    Симпатии:
    10
    Баллы:
    68
    А может это не название перевели, а мнение о игре ? ;)
     
  15. Лекс

    Лекс РАЖДЁН, ШТОБ ЖРАТЬ

    Сообщения:
    16.815
    Симпатии:
    550
    Баллы:
    523
    Тогда уж название разработчиков...
     
  16. Картежник

    Картежник Well-Known Member

    Сообщения:
    1.031
    Симпатии:
    57
    Баллы:
    93
    Факты с показа:
    Еще пару новостей с показа:
    Коротко о переводе названий:
    Это выдержки с другого форума, целиком копипастить не стал, выделил только самое интересное на свое усмотрение.
     
  17. cir

    cir Заяц

    Сообщения:
    5.515
    Симпатии:
    384
    Баллы:
    303
    По названиям маразм, а по "полностью на русском" уточните - речь идёт про полную локализацию или русские титры?

    Странно что до Microsoft пришедшего на рынок чуть ли не потлора года назад это дошло быстрее, чем до Sony, которое здесь ошивается уже больше 10 лет.

    Они вместе с русским названием пусть и цены делают русские. 500 за каталог и 1000 за новинку за такой полностью испохабленный тотальной локализацией продукт самое то.
     
  18. AndraS

    AndraS Well-Known Member

    Сообщения:
    6.758
    Симпатии:
    336
    Баллы:
    303
    Проще на выбор делать,как в Дед Спейсе или том же Киллзоне 2
     
  19. Картежник

    Картежник Well-Known Member

    Сообщения:
    1.031
    Симпатии:
    57
    Баллы:
    93
    Извините, не уточню. В конце моего поста написано, что инфа с другого форума, от людей побывавших на выставке. В моем понимании "полностью на русском" и "полная локализации" это одно и тоже, но могу и ошибаться.
    Могу только порадоваться за владельцев приставки от M$, еще больше порадуюсь когда они дождутся официального запуска XBox LIVE в России.
    Мы уже дождались "русских цен" вместе с KillZone 2 за 2999р. Еще более "русских цен" не хочется. Ну а перевод названия игры на русский - это бред (по моему мнению)!
     
  20. VaaN

    VaaN Stella Maris

    Сообщения:
    20.807
    Симпатии:
    2.230
    Баллы:
    623
    Ну обложка на русском это вполне нормально, главное что бы на диске были и другие версии игры, вот в KZ2 около 14 языков, думаю никто не помешает сделать так и с остальными играми.

    Насчет GT5, IMHO это нереально, да и не нужно совсем.