PS2 Русификация игр

Тема в разделе "PlayStation 5", создана пользователем Trojan.Plastix, 9 апр 2007.

Статус темы:
Закрыта.
  1. Trojan.Plastix

    Trojan.Plastix Well-Known Member

    Сообщения:
    50
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    Кто-нить может подсказать, в каком файле находится текст и субтитры игры ???
     
  2. ps2fan

    ps2fan Долбанутый консольщик

    Сообщения:
    2.346
    Симпатии:
    112
    Баллы:
    123
    Ты пошутил или на полном серьезе спрашиваешь? :noseblee:
     
  3. -v-

    -v- Well-Known Member

    Сообщения:
    241
    Симпатии:
    8
    Баллы:
    63
    там прямо на диске с любой игрой лежат два файла :
    субтитры.txt
    меню.doc

    в первом весь игровой текст, а во втором менюшки все, которые красивыми шрифтами написаны. вот их и надо редактировать. Иногда ещё можно перевести название самой игры, её логотип - там есть файл название_игры.bmp !
     
  4. Trojan.Plastix

    Trojan.Plastix Well-Known Member

    Сообщения:
    50
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    Ещё раз, спасибо за помощь, но... НИЧЕГО ПОДОБНОГО я в жизни не слышал... (Чтобы на диске от первой или второй плэхи так прямо было написано ("субтитры.txt
    меню.doc")
    причём ещё русскими буквами...
     
  5. ps2fan

    ps2fan Долбанутый консольщик

    Сообщения:
    2.346
    Симпатии:
    112
    Баллы:
    123
    Я рыдаю просто :wacko: :frusty:
     
  6. cx2

    cx2 Well-Known Member

    Сообщения:
    426
    Симпатии:
    6
    Баллы:
    68
    Trojan.Plastix, потому, что они скрытые!
     
  7. Trojan.Plastix

    Trojan.Plastix Well-Known Member

    Сообщения:
    50
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    Интересно, от чего это так надо убиваться-то тебе ??? - Это как раз-то мне надо это делать, ибо я так и не нашёл эти файлы с неизвестным мне расширением...
     
  8. cx2

    cx2 Well-Known Member

    Сообщения:
    426
    Симпатии:
    6
    Баллы:
    68
    Trojan.Plastix, ап стену ;)
     
  9. madmonkey

    madmonkey Well-Known Member

    Сообщения:
    605
    Симпатии:
    64
    Баллы:
    78
    на самом деле нужно открывать исошку нотепадом. весь текст - внутри.
     
  10. Elpy

    Elpy Well-Known Member

    Сообщения:
    14
    Симпатии:
    1
    Баллы:
    59
    Нет,нужно прописывать в командной строке открытие файла "субтитры.txt" блокнотом.
     
  11. Elpy

    Elpy Well-Known Member

    Сообщения:
    14
    Симпатии:
    1
    Баллы:
    59
    Можно еще .bat файл создать для автомотической русификации,но так поступают только настоящие асы :)
     
  12. Trojan.Plastix

    Trojan.Plastix Well-Known Member

    Сообщения:
    50
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    я же РУССКИМ ЯЗЫКОМ говорил, что НЕТ (!!!) на диске от Сони Плэйстэйшн 1&2 файлов, названных на русском языке, причём так прямо...
     
  13. Trojan.Plastix

    Trojan.Plastix Well-Known Member

    Сообщения:
    50
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    Что и остаётся мне делать окоянному...
     
  14. Trojan.Plastix

    Trojan.Plastix Well-Known Member

    Сообщения:
    50
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    Люди добрые, пожалуйста, подсчитайте хоть примерно, сколько времени будет открываться файл (эта самая "исошка" весом в 4ре с лишним гига), если несколько мегабайт этим самым "нотепадом" открываются до такой степени долго, что умереть можно...:)
     
  15. GamerSuper

    GamerSuper New Member

    Сообщения:
    1.056
    Симпатии:
    16
    Баллы:
    0
    вот над этой обложкой ржал 5 минут: http://img204.imageshack.us/img204/8749/fcby7.jpg

    Фар Край 2 это еще ладно, но вот лицензионная версия игры - эожесть конечно:D
    для каких дебилов это пишут интересно...
     
  16. Trojan.Plastix

    Trojan.Plastix Well-Known Member

    Сообщения:
    50
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    Да уж! - Из серии "РЖУНИМАГУ"... Писец я стебал, когда смотрел на эту лабуду...
     
  17. 3Bepobou

    3Bepobou пингвин разпочинился!

    Сообщения:
    4.535
    Симпатии:
    377
    Баллы:
    253
    Дааа, связываться с Неогейм - себе дороже.... Всегда плакал с их переводов обложки и оформления...
    Лучше уж "Игровая платформа-2" - там всё намного цивильнее и красивше!
     
  18. Trojan.Plastix

    Trojan.Plastix Well-Known Member

    Сообщения:
    50
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    Кто подскажет: вот где здесь файлы с текстом и субтитрами, а ??? :)

    0000025 , \SYSTEM.CNF
    0000026 , \SLUS_203.18
    0001712 , \DUMMY_02.OUT
    0001713 , \DUMMY_03.OUT
    0001714 , \DUMMY_04.OUT
    0001715 , \DUMMY.OUT
    0001716 , \DUMMY_01.OUT
    0001717 , \IOPRP224.IMG
    0001816 , \IOP\FSIOPSND.IRX
    0001842 , \IOP\LIBSD.IRX
    0001855 , \IOP\MCMAN.IRX
    0001899 , \IOP\MCSERV.IRX
    0001903 , \IOP\MODHSYN.IRX
    0001932 , \IOP\MODMIDI.IRX
    0001943 , \IOP\PADMAN.IRX
    0001965 , \IOP\SDRDRV.IRX
    0001969 , \IOP\SIO2MAN.IRX
    0001973 , \DATA\KF4STAFF.PSS
    0002926 , \DATA\TITLE.ADS
    0008552 , \DATA\KF4OP.PSS
    0051305 , \DATA\KF4ED.PSS
    0100554 , \DATA\KF4.DAT
     
  19. ps2fan

    ps2fan Долбанутый консольщик

    Сообщения:
    2.346
    Симпатии:
    112
    Баллы:
    123
    У меня дар предвидения, Trojan.Plastix, ты хояешь русифицировать американскую King's Field: The Ancient City? :))
    Вообще ковыряй хекседитом либо SLUS_203.18, либо KF4.DAT...
     
  20. Trojan.Plastix

    Trojan.Plastix Well-Known Member

    Сообщения:
    50
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    61
    Вообще-то она у меня ПОЛНОСТЬЮ на русском языке, а вот откуда ты узнал, что это King's Field: The Ancient City ???
    З.Ы. Только не надо говорить, что у тебя есть "дар предвидения", ибо им обладают лишь единицы...
     
Статус темы:
Закрыта.