Ryuu ga Gotoku 3

Тема в разделе "Впечатления от игр", создана пользователем The I, 11 мар 2009.

  1. vonadala

    vonadala Puppet Master

    Сообщения:
    887
    Симпатии:
    79
    Баллы:
    78
    Бинго! Спасибо за наводку. Все так и оказалось: лоча, провоцируем его на атаку, и в тот момент, когда он ее совершает, жмем круг. А дальше подходим к контуженному деду и треугольником активируем спецудар. Четыре подхода и дело в шляпе. :king:
     
  2. Petrovich

    Petrovich Well-Known Member

    Сообщения:
    1.946
    Симпатии:
    139
    Баллы:
    103
    :(
    Жду англоязычного релиза...
     
  3. sosnovka

    sosnovka slayer of demons

    Сообщения:
    4.066
    Симпатии:
    296
    Баллы:
    223
    Зяй! переводи давай и выкладывай на gamefaq а то не дождемся нашего родного (англо) релиза. А то я соскучился уже по Казума сан:)

    пс Одна из игр которая оставила отпечаток..
     
  4. The I

    The I Всеми любимый троллератор

    Сообщения:
    16.061
    Симпатии:
    1.400
    Баллы:
    623
    Кстати, человек, который клепает ФАК на геймфаках, вроде, переводит на английский все диалоги? По крайней мере, я видел перевод диалогов то ли квестов, то ли основной кампании.:)
     
  5. vonadala

    vonadala Puppet Master

    Сообщения:
    887
    Симпатии:
    79
    Баллы:
    78
    Если бы. Только из пролога. =\

    Кстати о внутриигровом словесном поносе. В игре имеется шикарнейшая плюшка для лентяев - автоматическая активация очередного кусочка диалога: шатаешься себе по Токио, когда звонок. Из трубки бла-бла-бла, сосны да тополя. Окна с текстом. Одним словом - привет jrpg из 90-х... Так вот, вместо того, чтобы заниматься не пойми чем и методично лупить по кнопке на джойпаде, нажимаем на R3 и, вуаля, окошки с репликами персонажей сами сменяют одна другую. Игрок, получив передышку, в это время может поковыряться в носу. Или добавить сливок в кофе.

    Одно плохо: данная фича реализована в исключительных моментах, которые можно пересчитать по пальцам. И то там, где диалоги озвучены. :(
     
  6. plumber2

    plumber2 Геймер-Энтузиаст

    Сообщения:
    1.262
    Симпатии:
    120
    Баллы:
    103
    Второй день мучаюсь…. Никак не могу выполнить 2 hitman миссию (10 глава) в Окинаве… Согласно FAQ нужно найти Kengo the Wild Man в переулке… Совершенно не ищется… :frusty:please help!
     
  7. plumber2

    plumber2 Геймер-Энтузиаст

    Сообщения:
    1.262
    Симпатии:
    120
    Баллы:
    103
    Собственно сам отвечу на свой вопрос. Вчера разобрался. Я не доделал миссию с кошкой и бабушкой из 3 или 4й главы. Я долго не мог понять, что от меня хочет бабушка…Как оказалось, бабушку нужно было напоить водой (купить бутылку минералки). Бабушка напилась и исчезла и на то же самое место телепортировался искомый субъект.:eek:hmy: Т.е если в определенной локации уже начата миссия, то перейти к заданию Hitman можно лишь после завершения этой миссии. Другой пример. В следующем задании от Hitman нужно наказать мужика на втором этаже рынка. Но на первом этаже я втянулся в миссию за толстяка и пока ему не помог, мужик и его ученики так и не появились на втором этаже. Собственно, незнание японского усложняет игровой процесс, но с другой стороны, добавляет в него «квестовости». Я параллельно играю в Kenzan, где вообще нет английского, даже в менюшках. Я специально распечатал весь FAQ по игре, как руководство, в надежде, что смогу полноценно понять игру, но, как оказалось, по FAQу играть очень неинтересно. Уж лучше тыркаться как слепой котенок, чем читать пошаговый алгоритм. Зато, какой кайф, когда выполняешь очередную миссию и переходишь к следующему этапу.
    :rolleyes:Я просто мечтаю заново поиграть в Yakudza и Kenzan на английском (желательно в 1080p, с дополнительными миссиями и оружием и теперь на Xbox360, правда не уверен, что боксовый джой будет удобней). На мой взгляд, прародителем Якудзы можно считать в первую очередь Rent-A-Hero #1, игрушку, вышедшую на Dreamcast и портированную на Xbox, но так и не переведенную на Английский. В любом случае, я совершенно не расстроюсь , если игры останутся эксклюзивами для Sony. Но боюсь, что вместо фантастической Якудзы Американцы и Европейцы получат на обе приставки лишь проект Alpha Protocol, в котором, как я понял из ролика, присутствуют элементы геймплея Якудзы. В этом проекте SEGA выступает в качестве издателя и продюсера, но лично мне показалось, что разработчики из Obsidian Entertainment находились под сильным впечатлением от Якудзы… :coolio:
     
  8. The I

    The I Всеми любимый троллератор

    Сообщения:
    16.061
    Симпатии:
    1.400
    Баллы:
    623
    Да, кстати, там все квесты так сделаны. Пока не сделаешь один, второй не откроется.:)
     
  9. vonadala

    vonadala Puppet Master

    Сообщения:
    887
    Симпатии:
    79
    Баллы:
    78
    Не один попал впросак с бабулей. Да, кстати, подобный квест есть и в Токио. Только там поить минералкой приходится уже мужика на детской площадке. И на этом все дело не закончится...

    В большинстве квестов решения более чем логичны. Игроку все разъяснят. Останется только выполнить задание. Но есть и такие, где приходится действовать методом тыка. Та же уставшая бабуля, или ресторанный кошачий сброд. Да взять, например, работу в токийской забегаловке, где вообще непонятно, что кому отпускать. Или задание с мужиком, предлагающим дамскую сумочку в подворотнях. :(

    Kenzan, скорей всего, англоязычный релиз не получит в виду специфичности обозреваемой тематики, а вот с Yakuza 3 вопрос скорее открытый, чем наоборот. В последнем случае перевод с мунспика субтитров и текстовки был бы идеальный вариантом. 6)
     
  10. plumber2

    plumber2 Геймер-Энтузиаст

    Сообщения:
    1.262
    Симпатии:
    120
    Баллы:
    103
    1) ОК. Ну с котами (с белым котом) в Токио я справился. Скупил весь магазин, пока кот не согласился съесть палку (??????). Мужика на детской площадке помню смутно, но видимо с ним все ОК, так как он больше не появляется. Зато теперь я совершенно не знаю, чем угодить бабушке с маленьким мальчиком на рынке в Окинаве…- все облазил, блин…..
    2) Остается только мечтать. Лично меня очень смущает не сколько специфическая тематика игры ( Japanies ethnic- специфические отношения, поведение) и даже не хостес и любовные приключения с чаровницами (sexual theme, sexual discrimination)а в первую очередь пропаганда курения и алкаголя. Особенно курение, с которым активно борется весь западный мир. Есть большая опасность, что разрабов могут заставить переделывать игру перед релизом. Захотят ли они заморачиваться…
     
  11. The I

    The I Всеми любимый троллератор

    Сообщения:
    16.061
    Симпатии:
    1.400
    Баллы:
    623
    plumber2
    Бабульке нужны ингридиенты для лекарства. Рядом есть рынок, там стоит девушка (вроде бы, не помню точно, но не торговец рыбой))))), которая продаёт всякую фигню. Скупай всё и иди к бабульке.:)