PS3 Радужные перспективы локализации

Тема в разделе "PlayStation 5", создана пользователем MIKODA, 8 ноя 2007.

Статус темы:
Закрыта.
  1. AndraS

    AndraS Well-Known Member

    Сообщения:
    6.758
    Симпатии:
    336
    Баллы:
    303
    MIKODA,
    Ты не понял.Если ты знаешь язык,тебе по барабану локализация.

    з.ы.вообще пора заканчивать оффтоп.
     
  2. Stratege

    Stratege Мне всё пох

    Сообщения:
    4.840
    Симпатии:
    287
    Баллы:
    223
    Откуда инфа?
     
  3. Hype

    Hype Well-Known Member

    Сообщения:
    747
    Симпатии:
    35
    Баллы:
    73
    Да, собственно, в той же демки, которая была представлена на "ИгроМире", были русские субтитры, а в финальной версии обещают и озвучку на русском.
     
  4. artemis177

    artemis177 З Нами Бог і Україна

    Сообщения:
    1.370
    Симпатии:
    105
    Баллы:
    103
    Ето точно!Конечно пусть пока хоть другие жанры переводят,просто естественно им легче Акшен переводить!
    Вот если бы Акелла переводила имхо,они изуметельно мегатонны мегабайт в Everquest2рус ,дали!Вот ето перевод,Играю и тащусь!:worthy:
     
  5. Paninaro

    Paninaro Дон-Кихот Словоблудчский

    Сообщения:
    1.364
    Симпатии:
    263
    Баллы:
    123
    Очень интересно. А почему бы таким же образом не предложить выучить товарищу MIKODA японский язык?! А что, говоря о локализации игр в Европе, следует понимать, что польский более конвертируем, чем русский язык?

    Причём так высказывается человек, говорящий на языке, без изучения которого астронавты не имеют доступа к полётам в космос, так же и к МКС.

    AndraS, так можно утверждать, когда Вы сможете прочитать Шекспира на языке оригинала (на современном англ.), и на том с твёрдой уверенностью, уже авторитетно заявить, чей перевод лучше - Пастернака или (*отсыл к остальным пяти-восьми переводам).
    P. S. Переводчики и работники студий дубляжа и мастер-студий, будьте готовы к окончанию курсов AndraS-а не переводить для него фильмы. Он сможет их и так смотреть. И Вуди Аллена он будет понимать с полуслова (!) .
     
  6. MIKODA

    MIKODA Well-Known Member

    Сообщения:
    79
    Симпатии:
    4
    Баллы:
    61
    Вопрос второй,логически вытекающий из первого:если нет игр на русском языке(две-три стрелялки не в счет) и нет перспективы их официальных локализаций в обозримом будущем,может тогда есть толковые русификаторы?Ведь, но идее, раз на третью соньку можно поставить операционку,и вообще хоть какой-то софт,то и русификатору может найтись место,а ? И еще спрошу заодно,чтоб не флудить лишний раз )) Есть ли информация о том,что отечественные разрабы игр наконец-то всерьез займутся приставочным сектором и не пора ли тому же "Нивал" или "Акелле" порадовать своих соотечественников качественным проектом,естественно на "великой русской языке,однако" ?:)
     
  7. Fuzzy

    Fuzzy Δμιτρυ Ω

    Сообщения:
    1.315
    Симпатии:
    71
    Баллы:
    93
    Paninaro, японский это уже профильный, а имеется ввиду, что все игры должны быть переведены/написаны на ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОМ(Английском) языке, а перевод на другие языки не является основополагающим
    Так что все учим инглиш =)
     
  8. blondie.ru

    blondie.ru New Member

    Сообщения:
    228
    Симпатии:
    6
    Баллы:
    0
    да я тоже инглиш порой понимаю имперически.. хотя ни одного правила не знаю.. некоторые игры бесят на русском.. хотя в целом покупать локализованную версию приятно
     
  9. AndraS

    AndraS Well-Known Member

    Сообщения:
    6.758
    Симпатии:
    336
    Баллы:
    303
    Paninaro,
    Что за чушь ? Шекспир,Пастернак.Если не выпускают русских игр,нужно тупо играть в английские ? Можно просто годик поучить и понимать.За пол года свабодно обучат понимать лёгкие тексты,такие как в большинстве рпг.Я же не говарю идти учить полностью,в совершенстве.
    Имхо,чтобы покупать консоль и играть в игры, человек должен сначала знать язык,а не надеяться пока будет жалкая локализация.
     
  10. Stratege

    Stratege Мне всё пох

    Сообщения:
    4.840
    Симпатии:
    287
    Баллы:
    223
    Ну посмотрим конечно, но мне слабо верится в это. Ибо по срокам к релизу они не успевают с переводом игра уже в печать должна уходить чтобы к 30 успеть. Хотя если будет русский это будет несомненный плюс игре…
     
  11. MIKODA

    MIKODA Well-Known Member

    Сообщения:
    79
    Симпатии:
    4
    Баллы:
    61
    Камрады,объясните мне,дремучему, одну вещь.Вчера набрел на сайт соньковский,там анонсы игр новых на ПС 3,так у нескольких из них в сноске о поддерживаемых языках написано "рус. док." Я по своему скудоумию подумал,что это сокращенное "русская документация", хотя какая может быть у игр документация?...:/
     
  12. FourCh

    FourCh Well-Known Member

    Сообщения:
    943
    Симпатии:
    74
    Баллы:
    78
    У меня у всех игр русская документация есть. Такая небольшая книжечка к диску прилагается.
     
  13. MIKODA

    MIKODA Well-Known Member

    Сообщения:
    79
    Симпатии:
    4
    Баллы:
    61
    Мдяя,осчастливили капиталисты русских покупателей-книжечку в коробку положили...Спасибо,дружище,значит я все же не ошибся с расшифровкой-это была действительно просто "русская документация"... жаль, я то уж было подумал наивный ,что пошла ,наконец, волна русификаций...
     
  14. Paninaro

    Paninaro Дон-Кихот Словоблудчский

    Сообщения:
    1.364
    Симпатии:
    263
    Баллы:
    123
    Это... это что за фраза такая?
     
  15. FourCh

    FourCh Well-Known Member

    Сообщения:
    943
    Симпатии:
    74
    Баллы:
    78
    Нет и не пойдет, надеюсь. Ибо я все игры предпочитаю проходить на оригинальном языке с англ субтитрами.
     
  16. Hype

    Hype Well-Known Member

    Сообщения:
    747
    Симпатии:
    35
    Баллы:
    73
    Что ж вы так отрицательно настроены по поводу локализаций приставочных игр на русский язык? Наши локализаторы иногда просто на отлично переводят ;). Например, Half-Life 2.
    Да, и если на то пошло, ваша оригинальная озвучку никуда не денеться, купите просто к примеру англ. версию игры, и всё :sleep:.
     
  17. Paninaro

    Paninaro Дон-Кихот Словоблудчский

    Сообщения:
    1.364
    Симпатии:
    263
    Баллы:
    123
    Ну, знаете, всё дело в том, что Толкиена они тоже на "англ." читают, чтобы не столкнуться в тексте со всякими, там, "сумниксами" и "торбинсами" ;) .

    Короче, выпендрёж по большей части, а не мнение, что наконец-то на PlayStation 2 игры начинали выходить с локализацией для России; а не что долгое время какая-то "грёбаная" "европейка" ICO имела на борту даже чешский язык, но никак не русский:

    *разводит руками* это нормально, это ништяк; учим все "англ", "профильный" японский, и полноценно кумекаем над тем, что происходит на экране [​IMG].

    Блин. Чёрт. Вот с какого пука PlayStation 3 на борту несёт во всех редакциях русский язык?! Не надо нам русское меню в бытовых устройствах, учим все "англ" [​IMG]!
     
    Дмитрий У и sosnovka нравится это.
  18. Флэки

    Флэки Iron Wolf

    Сообщения:
    2.847
    Симпатии:
    174
    Баллы:
    123
    Соглашусь. Весьма полезно. Главное чтоб не получилось по методу обезьяны.
     
  19. leonidleonov

    leonidleonov Well-Known Member

    Сообщения:
    399
    Симпатии:
    30
    Баллы:
    73
    Абсолютно верно. Мало приятного пытаться понять, что же там недоучившийся программист напереводил, превратив устоявшиеся термины в галиматью. Знание английского языка - непременный атрибут, позволяющий отличить образованного от необразованного.
    Я вчера приехал из Хельсинки. Знаю пару слов по-фински, в магазинах их употребляю и продавцы начинают по-своему лопотать. Достаточно сказать "in engleash please", как 99% легко переходят на английский. При этом они чтут свою культуру. Просто каждый образованный человек должен знать английский язык. В игры они играют на английском, более того, в колледжах многие сложные передметы преподают только на английском по той простой причине, что не существует соответствующих учебников на финском.
    Очень стыдно наблюдать за соотечественниками, которые что-то пытаются объяснить на пальцах. Недоучившиеся ушлёпки - иначе и не скажешь.
     
  20. NAZAR

    NAZAR Well-Known Member

    Сообщения:
    239
    Симпатии:
    27
    Баллы:
    68
    Автор стебётся, а дураки ведутся.
     
    Дмитрий У и Paninaro нравится это.
Статус темы:
Закрыта.