PS2 Перевод игр

Тема в разделе "PlayStation 4", создана пользователем zaero, 22 июл 2006.

  1. zaero

    zaero Well-Known Member

    Сообщения:
    100
    Симпатии:
    5
    Баллы:
    63
    1) Есть ли специализированный софт для этого? Или все по старинке?
    2) Подскажите прогу для разборки\сборки *.iso образов
     
  2. Oleg Soev

    Oleg Soev Русский партизан

    Сообщения:
    1.432
    Симпатии:
    40
    Баллы:
    88
    По старинке. И под огромной завесой тайны.
     
  3. Chook

    Chook Дерусификато

    Сообщения:
    1.677
    Симпатии:
    83
    Баллы:
    93
    Хачу сделать клевый перевод. Дайте чем перевести. Я переведу все просто в атпаде будат! Я всем пакажу. Тока я не умею ничиво. Даже в форумах искать не умею и мне ваще лень все. Но я сделаю вам перевод. Давайте мнее все что есть я вам наделаю!
    Вобщем берешь файл талкаешь в Промт и всё чики пуки. Тока нужно угадать что пихать. Вот пираты они угадывают. Их много. Каждый по одному файлу пихнет - у каво нито и выйдет.


    PS: Я думаю если человеку лень посмотреть 2 страницы форума, то отвечать ему что-то толковое - себя не уважать.
     
  4. Redeemer

    Redeemer God of All Overlords

    Сообщения:
    4.529
    Симпатии:
    770
    Баллы:
    343
    Я с табой полнастью сагласин ;)
     
  5. SHINOBI

    SHINOBI Well-Known Member

    Сообщения:
    34
    Симпатии:
    0
    Баллы:
    60
    научу переводить игры

    ;) всем привет.как уже понятно здесь речь пойдет о переводе игр на ps2.для начала хочу сразу сказать что терпения на это понадобиться УЙМА но и конечно же желание.дабы вам усвоить весь процесс перевода здесь на форуме мы вместе впоэтапно разберем игру...жду ваших желаний о переводе какой то конкретной игры. valera3680@yandex.ru жду предложений
     
  6. Oleg Soev

    Oleg Soev Русский партизан

    Сообщения:
    1.432
    Симпатии:
    40
    Баллы:
    88
    Занятно...

    Xenosaga -1
    MGS 2,3

    PS: Может я что-то не понимаю, но для перевода игр надо по крайней мере в совершенстве знать английский. Увы, этим я похвастаться не могу.
     
  7. Chook

    Chook Дерусификато

    Сообщения:
    1.677
    Симпатии:
    83
    Баллы:
    93
    Зачем так сложно...
    Давайте просто узнаем как дешифровать CONFIG.DD2
    из лоадера которым все пираты пользуются.
    Ну лоадер от демодиска соньки.
     
  8. Gravemaker

    Gravemaker Хозяин синего дракона

    Сообщения:
    3.057
    Симпатии:
    94
    Баллы:
    143
    предлагаю фф12
     
  9. pvc1

    pvc1 Т-101

    Сообщения:
    6.858
    Симпатии:
    379
    Баллы:
    303
    Gravemaker,
    Вот это сильный ход ! :D
     
  10. Grey Fox

    Grey Fox Well-Known Member

    Сообщения:
    927
    Симпатии:
    35
    Баллы:
    73
    Ага, поглядим как ты это быдешь делать. Перевести в принципе не проблема. А вот засунуть текст в игру :)

    К тому же - что из игры ТЫ перевел, чтобы заявлять о том что ты любую игру сможешь русифицировать?
     
  11. Gravemaker

    Gravemaker Хозяин синего дракона

    Сообщения:
    3.057
    Симпатии:
    94
    Баллы:
    143
    меня волнует перевод фф12 не только в плане полного перевода текста
    но и в озвучке;)

    хотя я б не отказался и мгс3 перевести...
     
  12. The REAL

    The REAL Only On NEOG

    Сообщения:
    11.649
    Симпатии:
    1.026
    Баллы:
    623
    Та многие б не отказались. Проблема в том что пока еще не нашелся человек, разобравший формат файлов MGS3
     
  13. Gravemaker

    Gravemaker Хозяин синего дракона

    Сообщения:
    3.057
    Симпатии:
    94
    Баллы:
    143
    тогда финалка:D
     
  14. Grey Fox

    Grey Fox Well-Known Member

    Сообщения:
    927
    Симпатии:
    35
    Баллы:
    73
    Формат хранения текста давно известен :D плюс формат шрифтов такой же как и в МГС2. В общем дело времени и лени :sleep:
     
  15. The REAL

    The REAL Only On NEOG

    Сообщения:
    11.649
    Симпатии:
    1.026
    Баллы:
    623
  16. Redeemer

    Redeemer God of All Overlords

    Сообщения:
    4.529
    Симпатии:
    770
    Баллы:
    343
    Даже так? :) Ну тогда...тогда я желаю....я желаю....что же я желаю? Ах да,ну конечно, я желаю перевод на английский нового Captain Tsubasa и ещё Tales of Destiny 2 :) Но это наверно утопия...
     
  17. Grey Fox

    Grey Fox Well-Known Member

    Сообщения:
    927
    Симпатии:
    35
    Баллы:
    73
    Не, так не пойдет. Дать формат всем подряд. Так и пираты зашевелятся. :pirate: Плюс это не совсем законно! В общем определенно нет! Ждите переводов, когда нить они будут :)
     
  18. pvc1

    pvc1 Т-101

    Сообщения:
    6.858
    Симпатии:
    379
    Баллы:
    303
    Ну что, этому Shinobi кто-то писал или нет ?
     
  19. The REAL

    The REAL Only On NEOG

    Сообщения:
    11.649
    Симпатии:
    1.026
    Баллы:
    623
    Такое впечатление что вы в KONAMI работаете :). Не себе, не людям получается :( А чем вам пираты не угодили?
     
  20. Gravemaker

    Gravemaker Хозяин синего дракона

    Сообщения:
    3.057
    Симпатии:
    94
    Баллы:
    143
    я писал ему,да не отвечает чтото