Интересен ли вам такой ютюбКанал?

Тема в разделе "Обо всем", создана пользователем Игрозависимый, 29 окт 2010.

?

Тюб-лента с любительскими переводами игр, это?..

  1. Да, интересно.

    9 голосов
    40,9%
  2. Нет, не интересно.

    11 голосов
    50,0%
  3. Может быть и гляну.

    2 голосов
    9,1%
  1. daxter.

    daxter. Well-Known Member

    Сообщения:
    2.069
    Симпатии:
    89
    Баллы:
    113
    Раз так, то посмотрим, что у него получится.
     
  2. Петушок

    Петушок Well-Known Member

    Сообщения:
    1.036
    Симпатии:
    52
    Баллы:
    93
    Я так и посмотрел первые 2 части в гоблине... потом пытался в нормальной озвучке, но уже не смог серьезно это смотреть, везде "федя сумкин".
    На третью правда сходил в кино.
    Да, я за озвучку, ведь иногда даже пиратская\любительская уделывает лицуху.
     
  3. Дмитрий У

    Дмитрий У Дурачко форумское

    Сообщения:
    10.967
    Симпатии:
    1.892
    Баллы:
    623
    Притом он хотел её перевести даже не играя в неё :)

    Думаю раз не появилось третьей или четвёртой (точно не помню) страницы перевода за последние года эдак три, то воз и ныне там)
     
  4. EnKoRe

    EnKoRe New Member

    Сообщения:
    5.074
    Симпатии:
    313
    Баллы:
    0
    Лучше делай смешные переводы. Тот же MGS 4 хоть и так очень смешной, но простор для творчества там есть.
     
  5. 3Bepobou

    3Bepobou пингвин разпочинился!

    Сообщения:
    4.535
    Симпатии:
    377
    Баллы:
    253
    Совсем немногие, вернее только эксклюзивные жрпг для консолей. Всего остального полным-полно в пиратских и официальных локализациях.

    Не интересно (учитывая опыт с игрофильмом Metal gear solid). Смотреть набор катсцен после полного прохождения игры - бессмысленно, а перед прохождением игры - беспощадно. Или предлагается промежуточный вариант - пройти "без понятия" всю игру на английском, а потом пару часов смотреть "набор катсцен" по ютубу, чтобы догнать, во что же ты перед этим играл?...