Давайте вместе переведём «Okami»

Тема в разделе "Об играх в общем", создана пользователем Oleg Soev, 15 дек 2006.

  1. Patrul

    Patrul New Member

    Сообщения:
    3.624
    Симпатии:
    157
    Баллы:
    0
    Правильно, жоны не для игр в какие-то там мерзкие карточные игры!
     
  2. The REAL

    The REAL Only On NEOG

    Сообщения:
    12.321
    Симпатии:
    1.422
    Баллы:
    623
    Может хватит наездов, уважаемые? Не хотите переводить, никто вас не заставляет. Чертовы флудеры...

    2 Oleg Soev, пост #11 это уже кусок для перевода всем желающим ?
     
  3. Patrul

    Patrul New Member

    Сообщения:
    3.624
    Симпатии:
    157
    Баллы:
    0
    Ходят слухи, на Украине в моде фриланс задешево, започтибесплатно и забесплатносовсем. Это правда или только слухи, распускаемые злыми нехорошими людьми?
     
  4. m|m

    m|m next stage radio

    Сообщения:
    4.951
    Симпатии:
    412
    Баллы:
    293
    Забавно, что когда очередной наивный албанец выносит на публичное рассмотрение совершенно бредовую, невыполнимую и, в общем-то, ненужную идею, всегда появляется кто-нибудь с воодушевляющими словами типа "хватит наезжать на человека; автор - не слушай никого; желаю успехов" и т.д. Причём, как мне кажется, товарища The REAL я как раз на этой роли замечал и раньше. Эдакий защитничек обречённых начинаний. :pirate:
     
  5. Лекс

    Лекс РАЖДЁН, ШТОБ ЖРАТЬ

    Сообщения:
    16.815
    Симпатии:
    550
    Баллы:
    523
    Это не наезды. Это конструктивная критика довольно абсурдного предложения типа "ребята, переведите мне за спасибо вот эту вот книгу с английского на русский, а то я прочитать её не могу, а Промпт меня не устраивает".
     
  6. The REAL

    The REAL Only On NEOG

    Сообщения:
    12.321
    Симпатии:
    1.422
    Баллы:
    623
    Если б все рассуждали как Patrul,m|m и т.п., мы до сих пор жили бы в каменном веке. Конечно лучше ниче не делать и брюзжать на форумах...
     
  7. Лекс

    Лекс РАЖДЁН, ШТОБ ЖРАТЬ

    Сообщения:
    16.815
    Симпатии:
    550
    Баллы:
    523
    В основном люди если что-то делают - то или то, что им нравится или то, за что платят деньги. Найти энтузиаста, который возьмётся переводить десятки страниц текста в игре, которая в добавок ко всему не является культовой, как мне кажется мало реально. Плюс - этот труд вдвойне бессмысленен, т.к. в самой игре этого перевода не будет. Он останется только на бумаге, а как я уже писал играть с бумажками на коленках будет только 2-3 человека из тех 10-ти, которые вообще захотят играть в Оками.
     
  8. The REAL

    The REAL Only On NEOG

    Сообщения:
    12.321
    Симпатии:
    1.422
    Баллы:
    623
    Лекс, ты повторяещься :) Вашу точку зрения все поняли с первого раза, хватит уж... Может я из тех кто когда-то играл в MGS с "бумажками на коленках", к примеру? Да-а, сколь игр я проходил с бумажками на коленках....
     
  9. Дмитрий У

    Дмитрий У Дурачко форумское

    Сообщения:
    10.967
    Симпатии:
    1.892
    Баллы:
    623

    То есть 20-30%

    Олег есть сайт твоих единомышленников которые переводят игры могу подсказать (хотя мне кажется ты про него знаешь), может они помогут?
     
  10. Grey Fox

    Grey Fox Well-Known Member

    Сообщения:
    927
    Симпатии:
    35
    Баллы:
    73
    Да, забавный призыв от человека который английский понимает так же как и китайский., то есть никак. Точно Лекс подметил:
     
  11. Paninaro

    Paninaro Дон-Кихот Словоблудчский

    Сообщения:
    1.364
    Симпатии:
    263
    Баллы:
    123
    Увы, но я уже, просто порой не могу,.. открыл чтобы прочитать, и пожалел (махнул рукой) пример как до антарктики лететь:
    :worthy: Хоть кто-то дельное сказал, ну, право - Уваже!
    А так же есть предложение к Модераторам удалить всё после поста № 11
     
  12. Лекс

    Лекс РАЖДЁН, ШТОБ ЖРАТЬ

    Сообщения:
    16.815
    Симпатии:
    550
    Баллы:
    523
    Вот если бы речь шла о 2-3 тысячах из 10 тысяч, тогда дургое дело. А тут речь идёт именно о 2-3 человеках. Оками очень спцифичная игра и в неё мало кто станет играть. Она даже в Японии продалась никак.

    Шедевр? Это люди, которые годами переводят 10 страниц текста из Зельды? Я им очень благоарен за этот перевод, но такими темпами в Оками будут играть внуки Олега со своими внуками. А та скорость, с которой пополняется их база переведённых игр наталкивает на мысль, что люди давно забросили это дело.
     
  13. Лекс

    Лекс РАЖДЁН, ШТОБ ЖРАТЬ

    Сообщения:
    16.815
    Симпатии:
    550
    Баллы:
    523
    Самое забавное, что НИКТО тут не высказал желания переводить текст. И не выскажет. Так что можно просто смело закрыть тему, а не "стирать все посты после 11-го". К тому-же тут не один пост не расходится с названием темы, так что их просто не за что стирать.
     
  14. Дмитрий У

    Дмитрий У Дурачко форумское

    Сообщения:
    10.967
    Симпатии:
    1.892
    Баллы:
    623
    Нет не "Шедевр"
    Олегу сбросил в лич.сообщения
     
  15. Лекс

    Лекс РАЖДЁН, ШТОБ ЖРАТЬ

    Сообщения:
    16.815
    Симпатии:
    550
    Баллы:
    523
    А чего в личку? Давай уж в открытую. На сайты ведь можно давать ссылки, это на форумы нельзя.
     
  16. The REAL

    The REAL Only On NEOG

    Сообщения:
    12.321
    Симпатии:
    1.422
    Баллы:
    623
    Я высказываю :)
    P.S. Гоните ссылку на сайт!!!!
     
  17. Дмитрий У

    Дмитрий У Дурачко форумское

    Сообщения:
    10.967
    Симпатии:
    1.892
    Баллы:
    623
  18. Лекс

    Лекс РАЖДЁН, ШТОБ ЖРАТЬ

    Сообщения:
    16.815
    Симпатии:
    550
    Баллы:
    523
    (ушёл в монастырь)
     
  19. Patrul

    Patrul New Member

    Сообщения:
    3.624
    Симпатии:
    157
    Баллы:
    0
    Эти люди на албанский переводят?
     
  20. Лекс

    Лекс РАЖДЁН, ШТОБ ЖРАТЬ

    Сообщения:
    16.815
    Симпатии:
    550
    Баллы:
    523
    Да ладно тебе. Прикольный сайт, но... как я уже упоминал (точнее предполагал), они переводят культовые игры, а не проекты типа Okami. Хотя, я что, я ничего... я только за, если переведут и кто-то сможет поиграть в эту великолепную игру понимаю о чём там речь.
    Кстати... при всём том, что в игре огромное количество диалогов сюжет на самом деле весьма банален и все разговоры сводятся к болтовне ни о чём (ах, моя собачка, она заблудилась... ах, я хочу поймать рыбу, но у меня есть только палка..., ах, мне надо построить мост, но я не буду это делать пока не найду собаку и не наловлю рыбы...). Но, довольно милой болтовне, которое по приколу почитать (ещёб я понимал на 100% все диалоги... а то иногда приходится додумывать самому некоторые фразы, но с бумажкой я точно играть не буду).