ex-ve.ucoz.ru Надеюсь, здесь не запрещено ссылки давать на посторонние ресурсы:)
Как какого? Сайта группы переводчиков "Exclusive".
А на главную страницу сайта залазить не пробовал? Там и патч, и образ, и обложка, и бонусное приложение.
И что в этом хорошего? Ещё у нас достаточно большая часть России недостаточно грамотная, и даже разговаривая на родном русском языке многие люди...
Я и не удивлён особо. Если ты - не он, то схож на 95% по многим признаком. Как говорится: "Два сапога - пара". И вообще, только я один заметил,...
Мда, гляжу и поражаюсь. Неграмотный товарищ Vincent_DoC, здесь именуемый VIncent_Valentine, поняв, что ничего дельного не может возразить нашим...
Этот момент мы убрали. Выглядело глупо. Да, так и должно быть.
К половине из них, а может и к большей части, мы имеем непосредственное отношение. Не буду говорить к каким переводам и кто именно. Хакер у нас...
Если уж быть совсем честным, то осталось несколько женских персонажей в городах, которые говорят о себе в мужском роде. Это из-за того, что каждые...
Дело в том, что DQ8 - наверное самая большая игра по количеству диалогов, которую мне когда-либо доводилось видеть. В том же FFXII как минимум в 2...
Матрица, ты немного не так выразился. Мы планируем выпустить несколько некоммерческих переводов просто так. Зачем нам для этого деньги? Но,...
Мы переводим не ради денег. Но и забесплатно свои труды не собираемся распространять. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Ты спросил за что...
Ну, наверное, за 7 месяцев убитого времени на работу. Каждый вечер после работы мы сидели по 3-4 часа и непрерывно ковырялись с текстом. Знаешь...
По-моему, это очень даже удачное сравнение. Если поставить распространителя перевода(т.е. Матрицу) на место 1С(к примеру), а Exclusive на место...
Хех... Сравнили тоже... В Zelda диалогов раз 10-15 поменьше, это уж точно. Такой перевод и мы бы выложить забесплатно не отказались. Кстати, это в...
Перевод, наконец, подходит к завершению. Уже сейчас вы можете заказать его. Подробности на главной странице сайта. Очень надеюсь на вашу...
Timber Maniacs - такая надпись была при загрузке игр от РГР. Так, кстати, назывался один из журналов в Final Fantasy 8, что мне показалось странным:)
Обидно, что все обсуждения недочётов вы ведёте именно в этой теме. Как по вашему мы сможем о них узнать, если обсуждаете их вы не с нами? И...
Долгие годы пираты кормили нас всё более и более отвратительными, и не менее глючными переводами консольных игр. Да, среди них попадались...
Имена участников (разделяйте запятой).